Layer of caring

español translation: un nivel superior de cuidado/atención/ayuda

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:an extra layer of caring
Traducción al español:un nivel superior de cuidado/atención/ayuda
Aportado por: Beatriz Ramírez de Haro

01:54 Feb 24, 2021
Traducciones de inglés a español [PRO]
General / Conversación / Saludos / Cartas
Término o frase en inglés: Layer of caring
Hola a todos...

¿Me ayudan?

Changing the future of healthcare with an extra layer of caring for patients, families and caregivers who need it most.

Palliative Care – The Extra Layer of Support from the Day of Diagnosis

https://www.keiro.org/feature/palliative-care-intro

Gracias

Débo
Débora Corones
Local time: 20:08
un nivel superior de cuidado/atención/ayuda
Explicación:
Evitaría la traducción literal de "layer" por "capa". Creo que "nivel" es más natural en español.
Por ejemplo:
- "elevar el futuro de la asistencia sanitaria a un nivel superior de cuidado/atención/ayuda hacia los pacientes, las familias y los acompañantes que tanto lo necesitan"

- "elevar el futuro de la asistencia sanitaria a un nivel superior de atención/ayuda a los pacientes, las familias y los cuidadores que tanto lo necesitan"
Respuesta elegida de:

Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 01:08
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
3 +2un nivel superior de cuidado/atención/ayuda
Beatriz Ramírez de Haro
4un mayor cuidado / cuidado adicional
Susana Monsalve Antoranz
3una capa adicional de atención o afecto
Liliana Garfunkel
3calidez y contención
Mónica Algazi
2una capa extra de cuidado
Barbara Cochran, MFA
2esquema de cuidado reforzado
Wordrow (X)


Entradas de discusión: 1





  

Respuestas


59 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
layer of caring
una capa extra de cuidado


Explicación:
Quizás.

Barbara Cochran, MFA
Estados Unidos
Local time: 19:08
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 27
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
layer of caring
una capa adicional de atención o afecto


Explicación:
Otra opción.

Liliana Garfunkel
Argentina
Local time: 20:08
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
layer of caring
un nivel superior de cuidado/atención/ayuda


Explicación:
Evitaría la traducción literal de "layer" por "capa". Creo que "nivel" es más natural en español.
Por ejemplo:
- "elevar el futuro de la asistencia sanitaria a un nivel superior de cuidado/atención/ayuda hacia los pacientes, las familias y los acompañantes que tanto lo necesitan"

- "elevar el futuro de la asistencia sanitaria a un nivel superior de atención/ayuda a los pacientes, las familias y los cuidadores que tanto lo necesitan"

Beatriz Ramírez de Haro
España
Local time: 01:08
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 1766

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Leda Roche: Suena bien
8 horas
  -> Gracias Leda - Bea

Coincido  Lucy Breen
10 horas
  -> Gracias Lucy - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
calidez y contención


Explicación:
Pensando en una suerte de manta, se me ocurrió esta posible versión creativa:
Estamos cambiando el futuro de la atención médica con más calidez y contención para los pacientes, sus familiares y los responsables de su cuidado que más la necesitan.

Cuidados paliativos – Más calidez y contención desde el propio día del diagnóstico

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 20:08
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 443
Login to enter a peer comment (or grade)

11 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
layer of caring
esquema de cuidado reforzado


Explicación:
Reinforced care brings something extra to the table


    https://medicinapractica.cl/esquemas-de-tratamiento-tbc/
Wordrow (X)
Estados Unidos
Local time: 19:08
Idioma materno: inglés, español
Login to enter a peer comment (or grade)

19 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un mayor cuidado / cuidado adicional


Explicación:
Según el diccionario de Fernando Navarro "layer" es una de esas palabras engañosas que, en la mayor parte de los casos puede traducirse sin problemas por capa, estrato o túnica. Sin embargo, algunos de los siguientes ejemplos muestran que puede, incluso, omitirse (● adamantine layer (esmalte [en los dientes]), adventitial layer ([túnica] adventicia), basement layer (membrana basal), closure in layers (cierre por planos), dermal layer (plano cutáneo), fascial layer (plano aponeurótico, plano fascial), lipid bilayer (bicapa lipídica), neuroepidermal layer (ectodermo), submucous layer (submucosa), trophic layer o vegetative layer (endodermo). En cuanto a la palabra "extra" que en inglés es muy común, en español podemos simplemente utilizar un comparativo (más / mayor), o usar el término "adicional".

Ejemplos de uso:
  • We need 10 extra syringes (necesitamos diez jeringuillas más)
  • They laid on some extra trains (pusieron algunos trenes adicionales / más)

    https://www.cosnautas.com/es/libro/30550-layer
Susana Monsalve Antoranz
España
Local time: 01:08
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search