Glossary entry

English term or phrase:

exchange bureaux

Spanish translation:

oficinas de cambio

Added to glossary by Carmen Loren
Jul 6, 2004 18:06
19 yrs ago
3 viewers *
English term

exchange bureaux

English to Spanish Bus/Financial Finance (general)
Exchange entities:
exchange houses
exchange agencies
exchange bureaux
Proposed translations (Spanish)
5 +9 oficina de cambio
4 +3 casa de cambio
5 Oficinas de intercambio

Proposed translations

+9
1 min
Selected

oficina de cambio

así se dice en España

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2004-07-06 18:18:25 GMT)
--------------------------------------------------

Guía Mundial De Viajes - América del Sur - Brasil - Destinos ...... El aeropuerto cuenta con servicios médicos de primeros auxilios, oficina de correos, banco, oficina de cambio de divisas (abierta de 09.00 a 18.30), bar ...
www.guiamundialdeviajes.com/data/bra/bra090.asp - 22k - En caché - Páginas similares
Lycos: Tu guía personal de Internet > Turismo y Viajes > Cambio ...... Quick-Change. Cambio de moneda. - Oficina de cambio de moneda extranjera, transferencia de dinero vía teléfono, venta de tarjetas telefónicas. ...
www.lycos.es/dir/Turismo_y_Viajes/Cambio_de_Moneda/ - 19k - 5 Jul 2004 - En caché - Páginas similares


Costa Rica Exchange Rates... LA oficina de cambio del Aeropuerto sólo está abierta de 06.30 h. a 18.00 h. de lunes a viernes y de 07.00 a 13.00 h. los fines de semana y festivos. ...
www.crtinfo.com/esp/tips/costa_rica_traveltips2.htm - 43k - En caché - Páginas similares


Peer comment(s):

agree Ana Juliá
3 mins
gracias, Ana
agree Indiana : casa de cambio, por aquí por cuba
10 mins
está bien saberlo, pero en el original ya proponen "exchange houses". Gracias
agree ojinaga : Casa de cambio en México
12 mins
gracias, también está "exchange houses" en el original.
agree Rosa Diez Tagarro
17 mins
gracias, Rosa
agree Roxana Cortijo : casa de cambio en Argentina
18 mins
gracias, Roxana
agree moken : sí. aunque por cuestión de detalle, oficinas, en plural ya que bureaux es el plural de bureau :O)
32 mins
gracias, Álvaro
agree Mapi : Casas, Agencias y Oficinas de Cambio son los tres tipos de entidad. En este texto usan los tres: "...sin la previa autorizazción del Banco Central de la República Argentina para actuar con ***casa de cambio, agencia de cambio u oficina de cambio***"
2 hrs
gracias, Mapi
agree Sandra Cifuentes Dowling : Aunque en Chile se dice "Casa de Cambio", dentro del contexto, me parece correcto.
3 hrs
gracias de nuevo, Sandra :-)
agree Xenia Wong
7 hrs
gracias de nuevo, Xenia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
1 hr

casa de cambio

Depende para dónde sea la traducción. En Argentina se dice Casa de cambio. Suerte!
Peer comment(s):

agree christopher bolton : IGUAL EN MÉXICO
11 mins
agree Andrea Sacchi
3 hrs
Gracias Andrea
agree Karina Pellegrineschi
1 day 10 hrs
Gracias Karina
Something went wrong...
5 hrs

Oficinas de intercambio

La terminación aux implica plural...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search