host masking

español translation: enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:host masking
Traducción al español:enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped
Aportado por: Pablo Cruz

11:13 Apr 19, 2015
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering - Agricultura / Pest Control
Término o frase en inglés: host masking
ESPAÑA. All help will be appreciated.

"A wide spectrum of potential approaches is currently being evaluated. They include the strategic deployment of (attractive and repellent) olfactory cues to affect pest distribution to the benefit of the cultivated crops (e.g. push-pull, host masking), and the evaluation of native natural enemies that may include SWD in their diet or host range."
neilmac
España
Local time: 19:36
enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped
Explicación:

enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped

Saludos,
Respuesta elegida de:

Pablo Cruz
Local time: 19:36
Grading comment
We left the English with a definition: "host masking -> enmascaramiento del huésped"...
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped
Pablo Cruz
4“planta huésped portadora de virus”
Rosmu


  

Respuestas


11 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped


Explicación:

enmascaramiento de hospedantes / ocultación de plantas huésped

Saludos,

Pablo Cruz
Local time: 19:36
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 84
Grading comment
We left the English with a definition: "host masking -> enmascaramiento del huésped"...

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Natalia Ulla: Exacto, están hablando de las plantas huésped.
32 minutos
  -> Gracias Natalia, buen comienzo de semana...
Login to enter a peer comment (or grade)

2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search