09:58 Oct 9, 2018 |
Traducciones de neerlandés a español [PRO] Bus/Financial - Finanzas (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Respuesta elegida de: Lorenzo Oliveira Negro España Local time: 15:58 | ||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sociedad administradora de fondos de pensiones y de cesantía y empresa gestora |
| ||
2 | sociedad gestora de fondos / sociedad gestora |
|
sociedad gestora de fondos / sociedad gestora Explicación: Beheermaatschappij zou je kunnen vertalen als "sociedad gestora" en Pensioenvennootschap "sociedad gestora de fondos", lijkt me... Volgens mij zouden ze in het spaanse systeem allebei vallen onder "sociedad limitada" (S.L.) Moeilijk, moeilijk... http://www.cnmv.es/iic/abreviaturas.htm |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sociedad administradora de fondos de pensiones y de cesantía y empresa gestora Explicación: Existen variaciones de ambos términos. Por ejemplo: -Administradora de pensiones, Empresa administradora de pensiones. He visto que en las traducciones a veces se agrega 'y de cesantía' pero no siempre. -Sociedad gestora, Sociedad de gestión, Empresa de gestión Referencia: http://www.asofondos.org.co/node/59 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.