Pensioenvennootschap en beheermaatschappij

español translation: sociedad gestora de fondos / sociedad gestora

09:58 Oct 9, 2018
Traducciones de neerlandés a español [PRO]
Bus/Financial - Finanzas (general)
Término o frase en neerlandés: Pensioenvennootschap en beheermaatschappij
"pensioenvennootschap en beheermaatschappij" is de bedrijfsomschrijving in een uittreksel van de KvK. Een pensioenvennootschap is een bv die de pensioenvoorziening van (meestal) een directeur-grootaandeelhouder (DGA) regelt.
Mieke Grossoo
Países Bajos
Traducción al español:sociedad gestora de fondos / sociedad gestora
Explicación:
Beheermaatschappij zou je kunnen vertalen als "sociedad gestora" en Pensioenvennootschap "sociedad gestora de fondos", lijkt me... Volgens mij zouden ze in het spaanse systeem allebei vallen onder "sociedad limitada" (S.L.) Moeilijk, moeilijk...


http://www.cnmv.es/iic/abreviaturas.htm
Respuesta elegida de:

Lorenzo Oliveira Negro
España
Local time: 15:58
Grading comment
Bedankt, ook voor de link met afkortingen. Ik heb jouw vertaling voor beheermaatschappij overgenomen, maar pensioenvennootschap onvertaald gelaten met een uitleg tussen [].
2 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4Sociedad administradora de fondos de pensiones y de cesantía y empresa gestora
Roel Blomsma
2sociedad gestora de fondos / sociedad gestora
Lorenzo Oliveira Negro


  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sociedad gestora de fondos / sociedad gestora


Explicación:
Beheermaatschappij zou je kunnen vertalen als "sociedad gestora" en Pensioenvennootschap "sociedad gestora de fondos", lijkt me... Volgens mij zouden ze in het spaanse systeem allebei vallen onder "sociedad limitada" (S.L.) Moeilijk, moeilijk...


http://www.cnmv.es/iic/abreviaturas.htm

Lorenzo Oliveira Negro
España
Local time: 15:58
Trabaja en este campo
Idioma materno: español, neerlandés
Pts. PRO en la categoría: 2
Grading comment
Bedankt, ook voor de link met afkortingen. Ik heb jouw vertaling voor beheermaatschappij overgenomen, maar pensioenvennootschap onvertaald gelaten met een uitleg tussen [].
Login to enter a peer comment (or grade)

3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Sociedad administradora de fondos de pensiones y de cesantía y empresa gestora


Explicación:
Existen variaciones de ambos términos. Por ejemplo:

-Administradora de pensiones, Empresa administradora de pensiones. He visto que en las traducciones a veces se agrega 'y de cesantía' pero no siempre.

-Sociedad gestora, Sociedad de gestión, Empresa de gestión


    Referencia: http://www.asofondos.org.co/node/59
Roel Blomsma
México
Local time: 08:58
Idioma materno: neerlandés
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search