Ante el miedo a

English translation: fearing a Nazi invasion

15:07 May 13, 2016
Spanish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - Education / Pedagogy
Spanish term or phrase: Ante el miedo a
¿Cómo podría traducir la siguiente frase?
Ante el miedo a una invasión nazi y a terminar de perder el juicio, Virginia Woolf se suicidó en 1941, llenándose los bolsillos de piedras y ahogándose en el río.
_______ of a Nazi invasion and of losing her mind,
Gracias
Saludos
rosevelvet
Spain
Local time: 22:32
English translation:fearing a Nazi invasion
Explanation:
Otra opción. Saludos
Selected response from:

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4In fear of
Simon Bruni
3 +5fearing a Nazi invasion
Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
In fear of


Explanation:
In fear of a Nazi invasion and of losing her mind

Simon Bruni
United Kingdom
Local time: 21:32
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 319

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Or just fearing.
3 mins

agree  MarinaM
39 mins

agree  Adriana Penco
1 hr

agree  Salvador Padilla Vargas
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
fearing a Nazi invasion


Explanation:
Otra opción. Saludos

Margarita Ezquerra (Smart Translators, S.L.)
Spain
Local time: 22:32
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 285
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorenab23: :-)
3 mins
  -> Gracias Lorena

agree  liz askew
29 mins
  -> Gracias Liz

agree  neilmac
42 mins
  -> Gracias Neil

agree  Neil Teixeira
50 mins
  -> Gracias Neil

agree  Thayenga: fearing :)
1 hr
  -> Gracias Thayenga
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search