Glossary entry

English term or phrase:

UNDERMINE

Spanish translation:

menoscabar

Added to glossary by Ines Garcia Botana
Jul 20, 2005 02:14
18 yrs ago
30 viewers *
English term

UNDERMINE

English to Spanish Law/Patents Law (general)
ANY ATTEMPT BY A SWEEPSTAKES ENTRANT OR ANY OTHER INDIVIDUAL TO DELIBERATELY DAMAGE ANY WEB SITE OR UNDERMINE THE LEGITIMATE OPERATION OF THE SWEEPSTAKES IS A VIOLATION

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

menoscabar

Lo entiendo como querer quitarle el mérito que posee.
Suerte!
Inés
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
5 hrs
Gracias, Carmen!
agree Marina Soldati
11 hrs
Gracias, Marina!
agree Walter Landesman
13 hrs
Muchas gracias, Walter!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins

Socavar

Hope it helps.
Peer comment(s):

agree Xenia Wong
0 min
agree Carmen Schultz
5 hrs
agree Walter Landesman
13 hrs
Something went wrong...
+1
4 mins

boicotear

En otros contextos sería debilitar, pero creo que boicotear es bastante afín a la inteción original.
Peer comment(s):

agree Ana Brassara
24 mins
Muchas gracias, Ana.
neutral Carmen Schultz : en este contexto boicotear no da la idea deseada
5 hrs
Something went wrong...
+1
11 mins

debilitar/ destruir

Otra opción.
Peer comment(s):

agree Carmen Schultz
5 hrs
Muchas gracias Carmen! : )
Something went wrong...
31 mins

perjudicar el/afectar negativamente al

Me parece más acertado en este contexto
"Se considerará infracción todo intento del participante en un sorteo o de cualquier otra persona de dañar deliberadamente cualquier sitio Web o de perjudicar el funcionamiento/la marcha de los sorteos"
Something went wrong...
1 hr

perjudicar

Cualquier intento de parte de un participante o cualquier otra persona de dañar alguno de los sitios web o perjudicar la legítima operación del Concurso es una violación a las leyes penales y/o civiles...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search