Search results: (26 matches) Foro | Tema | Título | Texto | Autor | Hora | Scams | Agency might be a scam | Payment Card Details | I guess they make the whole process so long in order to motivate you to enter your payment card details at the end because you already invested so much time and effort and just want to get | Alexandra Villeminey | Mar 7 | Scams | Agency might be a scam | | Dear Translators,
be aware that the agency TranslateSync might be a scam. Not only do they not answer any emails or phone calls, their payment threshold is 1000USD which you will never | Alexandra Villeminey | Mar 1 | Machine Translation (MT) | "Proofreading" you say? | MT or human trans | I encounter more and more "proofreading" jobs where the translation agency says it was done by a translator but it is obvious that it's a MT. Now I always ask for a sample of the text to b | Alexandra Villeminey | Dec 13, 2022 | Poll Discussion | Poll: Do you keep record of all the projects you've worked on? | It's all in my emails | No, I delete all files and if it happens that I have to access them again I can find the final files in my outgoing emails. | Alexandra Villeminey | Dec 11, 2017 | Poll Discussion | Poll: What to you see as the biggest threat to your business income? | Sickness | The risk I won't be able to work for some reason. | Alexandra Villeminey | Jun 20, 2017 | Poll Discussion | Poll: Have you ever received a gift or a bonus from a client? | Voted no but actually yes | Once I completely messed up a project for a client where I used to work inhouse, still being a freelancer, and in return they got me flowers. This was actually very nice because I really f | Alexandra Villeminey | Jun 9, 2017 | Poll Discussion | Poll: Do you think SEO translations are a legitimate job? | It's not only translating keywords | This is a very complicate job that requires lots of training. There are agencies that specialize only on this! | Alexandra Villeminey | Apr 15, 2017 | Poll Discussion | Poll: What do you think is the latest age one should stop freelance translation? | Maybe the poll isn't so silly after all | I think many do work until they die because as a freelancer they never had a suitable retirement plan which is really sad.
I always said I would work forever but recently I signed a retir | Alexandra Villeminey | Dec 11, 2016 | Poll Discussion | Poll: Do you offer a lower rate to attract a new client? | I don't but I guess it depends | I guess it depends on how many clients and work volume you have normally. I only accept new clients if they pay more than my current clients because I have more than enough work.
But I k | Alexandra Villeminey | Nov 15, 2016 | Poll Discussion | Poll: Are you willing to present a sample of your actual work to a potential client if asked? | No, because it's confidential | Never, even not if it is on published websites because the end client might not want me to tell others that I did the job, especially when the client sent the job to a agency and the agenc | Alexandra Villeminey | Oct 28, 2016 | Poll Discussion | Poll: Do you use MT (Machine translation) in your work? | Do you inform your clients? | Do these more than 20% who use MT inform their clients that they are going to use such tools?!
[Edited at 2016-09-21 12:53 GMT] | Alexandra Villeminey | Sep 21, 2016 | Poll Discussion | Poll: Income tax: how much do you have to pay in your country of residence? | ? | [quote]neilmac wrote:
Spain: 15% Income tax, 21% VAT, the last time I looked, which was yesterday (a client informed me that I had billed them with the wrong tax rate and I had to recti | Alexandra Villeminey | Sep 14, 2016 | Poll Discussion | Poll: Averagely, how many jobs do you turn down due to your busy schedule? | ? | Or it indicates that she is a professional translator who knows how to promote herself.
[quote]ILAN RUBIN wrote:
[quote]Mary Worby wrote:
I turned down two jobs yesterday. Tha | Alexandra Villeminey | Aug 11, 2016 | Poll Discussion | Poll: What is the most important lesson that you have learned as a translator? | No more interns | I finally understood why agencies mainly work with freelancers and not with interns. The motivation and performance of a freelancer is simply not comparable with an intern who will get the | Alexandra Villeminey | Jul 25, 2016 | Poll Discussion | Poll: How many words do you typically translate per day? | Employees complaining | And at our company former employees complained that 2000-2500 words per day are too demanding... | Alexandra Villeminey | Oct 30, 2015 | Poll Discussion | Poll: Are you satisfied with your income as a translator? | Yes, but... | Yes, if it wasn't for the taxes and the payment delays... | Alexandra Villeminey | Oct 20, 2015 | Poll Discussion | Poll: Would you prefer an in-house position? | Looking for inhouse positions? | For everybody who is interested in an inhouse position, our company Villengua (www.villengua.com) in Spain is looking for EN-DE translators. | Alexandra Villeminey | Aug 7, 2015 | Poll Discussion | Poll: Do you prefer to work with end clients or agencies? | Agencies | Unfortunately, we are having a lot of trouble getting paid from Spanish end clients, so my preference goes to foreign agencies. | Alexandra Villeminey | Jul 20, 2015 | Poll Discussion | Poll: Do you wear glasses or contact lenses? | Not anymore | I got my eyes operated two years ago and I definitely recommend this small intervention to everybody! | Alexandra Villeminey | Sep 7, 2013 | Translator resources | Translation of Website | | Hello,
I have a doubt in regards to the translation of websites. I recently had a client that asked me to translate his website but could not provide the source documents. Which options | Alexandra Villeminey | Oct 13, 2012 | ProZ.com training | Free Webinar on Upcoming 4 series Course on Introduction to Medical Terminology | When will be possible to see the video? | And can I ask you when it will be possible to see the introduction video? Because I am thinking about purchasing the complete course but I would like to see first if it is what I am lookin | Alexandra Villeminey | Jul 31, 2012 | ProZ.com training | Free Webinar on Upcoming 4 series Course on Introduction to Medical Terminology | Where is the trailer? | Is it possible to see the trailer of this webinar? I tried to see it in the video centre but I couldn't find it. I would like to purchase the videos but I prefer to see the trailer fir | Alexandra Villeminey | Jul 28, 2012 | German | Sonderzeichen in Wordfast | | Weiß jemand wie ich in Wordfast Sonderzeichen wie etwa deutsche Anführungszeichen oder geschützte Leerzeichen einfügen kann? Tastenkombinationen wie Alt+Strg+Leerzeichen helfen da auch | Alexandra Villeminey | Dec 12, 2010 | German | TM importieren | TM importieren | Danke, ja du hast recht. Jetzt geht's wieder;-)
[Bearbeitet am 2010-05-27 14:48 GMT] | Alexandra Villeminey | May 27, 2010 | German | TM importieren | TM importieren Trados 2007 | Hi, danke für deine Antwort.
Es geht um Trados 2007 und um den Import eines TMs in Form einer .txt-Datei. | Alexandra Villeminey | May 26, 2010 | German | TM importieren | | Hallo an alle,
eine kurze Frage und zwar hatte ich bisher keine Probleme beim Importieren von TMs, allerdings ist diese Option nun plötzlich ausgegraut und folglich nicht mehr verfügb | Alexandra Villeminey | May 26, 2010 | Foros de discusión sobre el sector de la traducciónDiscusiones abiertas sobre temas relacionados con la traducción, la interpretación y la localización Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |