This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
As previously announced, we will publish source texts as they are selected. The reason for this is to give members more time to submit their entries before the contest officially starts. This could be relevant in language pairs which receive very few entries.
As of now, the submission phase has been opened and entries are now being accepted not only for the English, but also the German and Spanish source texts.
As previously announced, we will publish source texts as they are selected. The reason for this is to give members more time to submit their entries before the contest officially starts. This could be relevant in language pairs which receive very few entries.
As of now, the submission phase has been opened and entries are now being accepted not only for the English, but also the German and Spanish source texts.
You are invited to submit your entry and edit it until the submission phase is over.
The other source texts of course will be added as soon as they are selected.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.