For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators

This discussion belongs to ProZ.com training » "SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Ivan Caburlon
Ivan Caburlon  Identity Verified
Local time: 00:05
español al italiano
+ ...
Faccio in tempo? Sep 15, 2010

Buongiorno,
vorrei partecipare al corso, ma non so se in 45 minuti riesco ad iscrivermi e ad effettuare il pagamento. E' possibile?
Grazie,
Ivan Caburlon


 
Soledad Azcona
Soledad Azcona  Identity Verified
Brasil
inglés al español
+ ...
Pay with credit card Sep 15, 2010

Dear Ivan,

It is possible if you pay with credit card. The payment will be processed right away and you will receive access link and instructions via email.

Enjoy the session!

Soledad


 
Ivan Caburlon
Ivan Caburlon  Identity Verified
Local time: 00:05
español al italiano
+ ...
It worked Sep 15, 2010

Dear Soledad,
thanks for your quick answer. I managed to pay with paypal and it seemed to work. So, I'm online and waiting for the course to start.
Have a nice day.

Ivan


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Studio 2009 Getting Started for Translators






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »