Please allow UTF-8 reference links
Autor de la hebra: Joakim Braun
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Suecia
Local time: 00:47
alemán al sueco
+ ...
Jul 30, 2013

Surprise: Nowadays URLs aren't limited to ASCII.

I tried to paste this link:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Lentikulärt_tryck
but Proz wouldn't accept it.

(Note: That's a real "ä" - a with dieresis - in the link, not the HTML entity I had to enter to make the link show as intended...)

[Bearbeitet am 2013-07-30 19:41 GMT]


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 01:47
Miembro 2006
inglés al ruso
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
No problem Jul 31, 2013

Joakim Braun wrote:

Surprise: Nowadays URLs aren't limited to ASCII.

I tried to paste this link:
http://sv.wikipedia.org/wiki/Lentikul��rt_tryck
but Proz wouldn't accept it.


Why, it does. I have no problem following your link. However, to be on the safe side, make such links manually, i. e. put the tag pair of url /url around the link text and paste the very link after url as follows:
Lentikulärt tryck


 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Suecia
Local time: 00:47
alemán al sueco
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
In Kudoz Jul 31, 2013

Sorry, I was referring to the reference link fields in Kudoz.
They don't accept high-ascii like "ä". At least not when I tried with that Wikipedia link.


 
esperantisto
esperantisto  Identity Verified
Local time: 01:47
Miembro 2006
inglés al ruso
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
A support ticket? Jul 31, 2013

I haven’t had an occasion to use a link with non-ascii chars in KudoZ, so can’t comment. I understand, this is about the respective field in the answer, right? I guess, the only option is to past URLs from browser URL field rather than typing them. However, it looks like this problem begs for a support ticket.

[Edited at 2013-07-31 14:36 GMT]


 
Joakim Braun
Joakim Braun  Identity Verified
Suecia
Local time: 00:47
alemán al sueco
+ ...
PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Mh Jul 31, 2013

Server-side validation logic is identical whether you paste or type text.
I pasted the link.

(Yes, it's about the reference fields. The main field works just like the fields here in the forums.)


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Please allow UTF-8 reference links






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »