Páginas sobre el tema:   < [1 2]
Zeilen vs. Wortzahl
Autor de la hebra: Johanna Timm, PhD
Yngve Roennike
Yngve Roennike
Local time: 03:18
sueco al inglés
+ ...
Ein Wort gleicht einer Denkeinhet Mar 20, 2002

that is why counting words is intrinsically fairer, when one language is English. Count always the English, irrespective whether source or target, since English does not compound words, UK even less so than US English. Even typing is usually done by word, i.e., whether you type five or seven strokes in a word, it usually takes the same amount of time, so I\'ve noticed, hence the argument that German takes longer to type may be wrong.

[ This Message was edited by: on 2002-03
... See more
that is why counting words is intrinsically fairer, when one language is English. Count always the English, irrespective whether source or target, since English does not compound words, UK even less so than US English. Even typing is usually done by word, i.e., whether you type five or seven strokes in a word, it usually takes the same amount of time, so I\'ve noticed, hence the argument that German takes longer to type may be wrong.

[ This Message was edited by: on 2002-03-21 15:57 ]
Collapse


 
Páginas sobre el tema:   < [1 2]


Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el personal del sitio »


Zeilen vs. Wortzahl






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »