How to use matches in Memsource?? Autor de la hebra: madleen
|
madleen Estados Unidos Local time: 00:33 árabe al inglés + ...
Dear Translators I am using Memsource Web Editor. I want to use the feature that saves me the torture of retranslating and RETYPING the same phrase/sentence over and over again. On the top right side there is a search pane in which you can insert a segment and search for an existing translation. I get the results in the form of chunks containing the sentence I am looking for. I do not want the whole "chunk" ; just part of it. How can I copy that specific part I want and paste it int... See more Dear Translators I am using Memsource Web Editor. I want to use the feature that saves me the torture of retranslating and RETYPING the same phrase/sentence over and over again. On the top right side there is a search pane in which you can insert a segment and search for an existing translation. I get the results in the form of chunks containing the sentence I am looking for. I do not want the whole "chunk" ; just part of it. How can I copy that specific part I want and paste it into the target? or import it into the target? or even having it suggested automatically while I am typing instead of searching for it? I tried to copy past the sentence I want into the target but nothing happened. I do not use Memsource that much so please excuse my questions! Thank you for your much needed help ▲ Collapse | | |
partial solution... | Nov 21, 2016 |
if you click on the segment with the "chunk" of the text found with the search, it will be shown at the bottom (right hand side), where you can copy and paste the bit you need... if you double click on the segment, it will be inserted in the target (but the whole "chunk" will). If there is a TM selected, the matches (and fuzzy ones, depending on the penalty selected) should appear automatically in the target... | | |
madleen Estados Unidos Local time: 00:33 árabe al inglés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Hi Giovanni Thank you for your help. This is exactly what I have tried to do -- copy past, but nothing got pasted. I do not know why. I was using Firefox on Mac Do I need to check any box to have the TM suggestions automatically appear? | | |
Vaclav Balacek República Checa Local time: 08:33 inglés al checo + ... Supported browsers | Nov 22, 2016 |
Hi, Please try Chrome and Safari on Mac. | |
|
|
madleen wrote: Hi Giovanni Thank you for your help. This is exactly what I have tried to do -- copy past, but nothing got pasted. I do not know why. I was using Firefox on Mac Do I need to check any box to have the TM suggestions automatically appear? If you are working for a client, the TM will be automatically selected... if you have created a project yourself, you need to add a TM and then select it from the Translation Memories section... you need an active TM with the project, otherwise your text won't be saved in the TM and you won't get any hits! | | |
madleen Estados Unidos Local time: 00:33 árabe al inglés + ... PERSONA QUE INICIÓ LA HEBRA
Givanni and Vaclac Thank you very much | | |
Este foro no tiene moderador específicamente asignado.
Para denunciar violaciones a las reglas del sitio u obtener ayuda, póngase en contacto con el
personal del sitio »
How to use matches in Memsource??
Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|