Miembro desde Feb '21

Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Availability today:
Disponible (auto-adjusted)

March 2024
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Francesca Tramontana
Traduttrice Spagnolo-italiano Inglese-it

Reggio di Calabria, Calabria, Italia
Hora local: 08:01 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano , húngaro Native in húngaro
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Finanzas (general)Negocios / Comercio (general)
Certificados, diplomas, títulos, CVPoesía y literatura
Derecho: contrato(s)Viajes y turismo
Derecho: (general)Imprenta y publicación
Textil / Ropa / ModaCine, películas, TV, teatro

Tarifas
español al italiano - Tarifa normal: 0.03 EUR por palabra

Comentarios en el Blue Board de este usuario  4 comentarios

Payment methods accepted Transferencia electrónica, Giro, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glosarios EN-IT, Science
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - IATI
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Mar 2017 Miembro desde Feb 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (IATI)
español al italiano (IATI)
Miembro de International Association Traduttori Interpreti
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, DejaVu, Dreamweaver, Frontpage, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Pagemaker, Powerpoint, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume italiano (PDF), inglés (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

Graduated in Languages, Foreign Literature and Language Mediation Techniques at the University of Messina, I have a Master in Translation. Given my university degree and post university competention, I believe I have all the requirements for this job. In my studies I have complete numerous translations regarding beauty, medicine, literature, sports, tourism, travels, science, websites, finance, marketing and legal question (from contracts to case field).

Palabras clave: Italian, english, spanish, translator, subtitler, subtitle, translation, computer, general, technical. See more.Italian, english, spanish, translator, subtitler, subtitle, translation, computer, general, technical, legal, medical, pharma, literature, medicine, patents, videogames, poetry, . See less.


Última actualización del perfil
Apr 10



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs