Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian - Entry #38542

This discussion belongs to ProZ.com contests - discussion of individual entries » "Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian - Entry #38542".
You can see the ProZ.com contests - discussion of individual entries page and participate in this discussion from there.

Lirka
Lirka
Austria
Local time: 00:22
alemán al inglés
+ ...
LOCALIZADOR DEL SITIO
Not optimal, but better. Jul 9

If I had to choose, I'd go with this one, but it's also not optimal.

Similar issue at the beginning "Ali pravzaprav skrivnost".

"Ali" is not ideal. "Niti skrivnost[, če natančno pomislim]." would be a solution, with or without [].


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderador(es) de este foro
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion about 33rd translation contest: "Back to the playground" in English to Slovenian - Entry #38542






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »