Idiomas de trabajo: inglés al español italiano al español | Availability today: | November 2009 | | | S | M | T | W | T | F | S | | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | | 29 | 30 | 31 | | | | | |
|  Carmen Cuervo-Arango 21 year experience full time translator Alicante, Comunidad Valenciana, España Local time: 00:26 CET (GMT+1)
Idioma materno: español | | |
Traductor autónomo, Miembro con identidad verificada | | Translation | | Se especializa en: | | Transporte / Fletes | Automóviles / Camiones |
| También trabaja en: | | Derecho: (general) | TI (Tecnología de la información) | | Internet, comercio-e | General / Conversación / Saludos / Cartas | | Medioambiente y ecología | Ingeniería: industrial | | Certificados, diplomas, títulos, CV | Negocios / Comercio (general) | | Agricultura | Derecho: contrato(s) | | Inversiones / Valores | Ingeniería (general) | | Mecánica / Ing. mecánica | Economía | | Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor |
More Less | | Preguntas contestadas: 624, Preguntas hechas: 10 Easy / 765 PRO, Puntos de nivel PRO 1450 | 0 projects entered | | Hábitats acuáticos, Kuzdoz answer, Maquinaria / mecánica, Reptiles, peces y plantas acuáticas, Términos económicos, financieros y comerciales, Términos generales, Traducciones juradas, Transporte público, Viticultura | | BA-FTI de Granada | | Años de experiencia de traducción: 21 Registrado en ProZ.com: May 2000 Miembro desde: Feb 2001 | italiano al español (Ministerio de Asuntos Exteriores (España), verified) inglés al español (Peritos Judiciales Tribunal Bolzano EN, IT > ES, verified) | | N/A | | Intérpretes jurados | | Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office 2003, Trados compatible TM tool (DejaVu), Powerpoint | | http://www.ablines.com | CV/Resume (DOC) | | Carmen Cuervo-Arango endorses ProZ.com's Professional Guidelines. | | Sobre mí
TRANSLATOR SINCE 1987
* High quality translations
* I have been using CAT tools since 1994 and I have created large specific glossaries and memories for different sectors
* Bch. Degree in Translation - English, Italian & Spanish
* Sworn interpreter Italian-Spanish (Foreign affairs Ministry)
* 5 years living in Italy
* Several courses (from 1 to 6 months) in England, Ireland and the USA
* I work exclusively into my mother tongue (Spanish).
* I have always respected deadlines
* Easy to contact: full time translator, fax, ADSL connection, several Internet accounts
* Fair rates:
Net rate per target word:
0.09 € - General, commercial, technical or legal texts
0.11 euros - sworn translations
(Visit my website for conditions http:/www.ablines.com)
Most recent kind of clients:
- Agriculture and construction machinery - Over 1,000 orders within the last 7 years (mainly from English, but also from Italian).
- Financial translations - Over 140 within the last 2 years (from English).
- Public transport - Over 320 orders within the last years
- Sworn translations - since 1988 in Italy and since 1995 in Spain (from Italian)
I will be glad to provide samples already published by my clients
Traduzioni asseverate italiano spagnolo
Traduzioni giurate italiano spagnolo
Traducciones juradas italiano español
Traductor jurado de italiano
Traductora jurada de italiano - Examen del Ministerio de Asuntos Exteriores 1995
| Este miembro ha ganado puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
| Palabras clave: public transport, localisation, agricultural and construction machinery, financial, commercial, legal, cosmetics, salt, sworn translator, Italian, Spanish, English, production, tourism, biology, DejaVu, Trados compatible TM tool, English, Spanish, Italian, CAT tools, tractors, backhoe loaders, balers, autobus, bus, train, metro, traduzioni asseverate italiano spagnolo, Traduzioni giurate italiano spagnolo, traduzione giurata, traduzione giurata italiano spagnolo, Traducciones juradas italiano español, Traductora Jurada de italiano, Ministerio de Asuntos exteriores, intérprete jurado, intérprete jurada, traductora del italiano al español, Alicante, España, Spagna, Bolzano, Alto Adige, DVX, transporte público, maquinaria agrícola, construcción, mecánica, salinas.
Este perfil ha recibido 885 visitas durante el mes pasado, de un total de 311 visitantes
Profile last updated May 7 |