This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Nos vemos el sábado a las 13:00 hrs. en casa de Martha:
Acueducto de Zacatecas #32
Vista del Valle, Naucalpan
Edo. de Mex.
Platicaremos de lo siguiente:
1. Presentación (antecedentes, áreas de especialización; país de origen y residencia y cómo el hecho de vivir en otro país ha influenciado nuestra carrera de traductores; cómo hemos elegido un área de especialización; aficiones fuera de la traducción).
2. Nuestra amiga Lillian y su invitada Zulai Marcela Fuentes nos compartirán un momento literario.
3. Uso de memoria de traducción; experiencias y cómo nos ha ayudado en nuestro trabajo.
4. Propuestas para lograr tarifas más altas en México.
5. Oportunidades de colaboración y redes de trabajo.
6. Vida free-lance y vida in-house.
7. Colaboración de grupo.
8. Introducción a proz.com y a lo que significa ser traductor.
9.Otras habilidades/conocimientos complementarios que resultan útiles en el trabajo como independiente o en una red colaborativa.
No olviden llevar su identificación con fotografía y número de miembro en Proz.com para verificación de identidad.
Será la primera vez que estoy en un evento como éste. Lo considero una gran oportunidad para conocerlos, intercambiar experiencias y convivir. Aprovecho para agradecer a Elias Sauza por organizar este Powwow. Saludos !
Pues sí, me encantaría ir, y es casi seguro que pueda. Vivo en Lomas Verdes y supongo que Guía Roji mediante, no me costará demasiado trabajo llegar. ¡La vamos a pasar a todo dar!
¡Hola! Los puntos de mayor referencia para llegar son el Vips de Echegaray de sur a norte y Divertido de norte a sur. Si quieren, puedo bajar por algunos en una Suburban, cabemos 9 en total. Sería unos 10/15 minutos antes de la hora
Elías Sauza México Local time: 14:51 Miembro 2002 inglés al español + ...
Te tomo la palabra...
Jul 9, 2004
Es un buen principio, Juan. Espero que les guste la idea también a los demás interesados e interesadas. Podríamos pensar en contratar un servicio de banquetes o algo así. Tenemos tiempo para platicarlo.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Juan Jacob México Local time: 14:51 francés al español + ...
Va que va.
Jul 9, 2004
Como quieran... la verdad, jamás he estado en un powwow... ¿haremos otra cosa que comer y tomar... je? Esperemos a que los demás se junten y propongan...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Juan Jacob México Local time: 14:51 francés al español + ...
Rufino...
Jul 10, 2004
...¿vas a venir desde Canadá... o estás en la calle Canadá, en el D.F., je?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Juan Jacob México Local time: 14:51 francés al español + ...
Hoteles baratos...
Jul 12, 2004
...los únicos que conozco cerca de Polanco son los moteles de la salida a Toluca, pero como que no, ¿verdad? Porque está el Nikko, como a 350 dólares la noches... jé...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elías Sauza México Local time: 14:51 Miembro 2002 inglés al español + ...
$ 100
Jul 12, 2004
Bueno, Juan, te tendré que dar $100 por hospedarme, je, je...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Juan Jacob México Local time: 14:51 francés al español + ...
¿$ 100?
Jul 13, 2004
Creo que ya subieron de precio... y a propósito del Native Speaker Certification, pues no estaría mal, no.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Elías Sauza México Local time: 14:51 Miembro 2002 inglés al español + ...
No hay certificacion...
Jul 13, 2004
Summary answer: NS certification is not yet available
Dear Elías,
ProZ.com is planning to provide a Certification procedure for its member, to certify their skills at native speaker in one or more languages, but this scheme has not yet been finalized.
Currently there is no time set for its availability.
Thank you for your interest. I hope we will deliver it soon, as we have been recently discussing this topic again with Hen... See more
Summary answer: NS certification is not yet available
Dear Elías,
ProZ.com is planning to provide a Certification procedure for its member, to certify their skills at native speaker in one or more languages, but this scheme has not yet been finalized.
Currently there is no time set for its availability.
Thank you for your interest. I hope we will deliver it soon, as we have been recently discussing this topic again with Henry and the team of moderators.