Glossary entry (derived from question below)
inglés term or phrase:
'lock-onto previously selected heading'
español translation:
continuar con el rumbo previamente seleccionado
Added to glossary by
Alfredo Tanús
Nov 7, 2006 01:31
17 yrs ago
inglés term
'lock-onto previously selected heading'
inglés al español
Otros
Barcos, navegación, marítimo
Operation
...
...
....
Course change and tacking are possible when under autopilot control. There is also a "lock-onto previously selected heading" facility.
...
...
....
Course change and tacking are possible when under autopilot control. There is also a "lock-onto previously selected heading" facility.
Proposed translations
(español)
5 | see explanation | Alfredo Tanús |
Proposed translations
10 minutos
Selected
see explanation
Continuar con el rumbo seleccionado previamente
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-11-07 09:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
You are right. But if you translate it as "bloquear", it sounds like spanglish. I chose "continuar" because I understood that this action was done after trying a new heading. Now I think that it would be better off by saying "no permitir cambios al rumbo seleccionado previamente". See if this works.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-11-07 09:53:36 GMT)
--------------------------------------------------
You are right. But if you translate it as "bloquear", it sounds like spanglish. I chose "continuar" because I understood that this action was done after trying a new heading. Now I think that it would be better off by saying "no permitir cambios al rumbo seleccionado previamente". See if this works.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion