Glossary entry

English term or phrase:

a painful color, harsh to the eyes

Spanish translation:

un color chillón que hace daño a la vista

Added to glossary by dawn39 (X)
Feb 28, 2004 04:38
20 yrs ago
1 viewer *
English term

Proposed translations

+5
18 mins
Selected

un color chillón que hace daño a la vista

Feliz fin de semana.
:)

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-28 16:37:39 (GMT)
--------------------------------------------------

OTRA OPCIÓN más poética para calificar el tono rojizo de la arena del desierto:

Un color tan **VIVO/INTENSO** que daña la vista/ hace daño a la vista.
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Lo que me choca es cómo se juega con los adjetivos, que están como \"cambiados\".
Es sólo una apreciación mía.
Desde luego se emplea \"painful color\" y \"harsh to the eyes\", pero
me hubiera parecido más lógico, aunque tal vez menos bello...

\"A harsh color, painful to the eyes\"
¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨
Desde luego \"harsh\", referido a colores es \"chillón\".





--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-29 03:39:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Más ideas...

\"painful\" y \"harsh\" pueden considerarse en este caso como sinónimos y los diccionarios confirman la relación entre ambos.

PAINFUL = desagradable, molesto, angustioso, dañino,

Entre una larga lista de adjetivos relacionados con \"painful\", aparece \"harsh\" aquí:

www.hyperdictionary.com/dictionary/painful
============================
HARSH es definido como...

- DISAGREEABLE TO THE SENSES
- \"the harsh cry of a blue jay\"
- \"harsh cognac\"
- **\"the harsh white light makes you screw up your eyes\"**
- \"harsh irritating smoke filled the hallway\"

Es decir, que molesta, que daña.

Y aparece el adjetivo \"painful\" relacionado con él aquí:

www.hyperdictionary.com/dictionary/harsh
==========================
Y puestos a relacionar el color rojo del desierto con la sangre, podría esto justificar el calificarlo como de \"painful\": color de dolor, de pena, de angustia, de muerte, de violencia...
Un color \"hiriente\", como se define el color de El Greco:

\"Se ha defendido con acierto que los lienzos del cretense son obras que él sigue pintando con su **color hiriente** (él siempre defendió que el color revestía mayores dificultades que el dibujo) y están vivos, como en gestación inconclusa\".

www.architoledo.org/catedral/pintura/Expolio.htm

El color rojo de la túnica de Jesús en \"El Expolio\"...
\"el **rojo llameante** de la túnica...\"



COLOR VIOLENTO, LLAMEANTE...

\"Un color violento/ llameante que hiere los ojos\"

Con \"llameante\" quedan reflejados el color y el calor del desierto.





--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-03 04:43:20 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

You´re welcome, Laura.
Have a nice day and good luck.
:)
Peer comment(s):

agree Alejandro Umerez
56 mins
muchas gracias, Alejandro :)
agree Pablo Grosschmid
2 hrs
muchas gracias, Pablo :)
agree luka : para España es así
4 hrs
muchas gracias, Luka :)
agree Cristina Fuentes
5 hrs
muchas gracias, Cristina :)
disagree Refugio : You have it backwards, Dawn. The text says "a painful color", not "a harsh color." The word painful is not used with colors, thus it must be metaphorical and could not mean chillon.
13 hrs
muchas gracias, Ruth. Fíjate lo que he puesto sobre el empleo de los adjetivos. Que tengas un buen domingo :)
agree leonor gonzalez (X)
14 hrs
muchas gracias, Leonor. Un cordial saludo :)
agree Cecilia Della Croce
1 day 14 hrs
muchas gracias, Cecilia. Te deseo una semana estupenda :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! :)"
+2
38 mins

un color doloroso, dañino a los ojos

figuradamente
Peer comment(s):

agree Sol : doloroso, sí , "painful" no significa intenso ni chillón, ni hiriente, sino doloroso - Yo diría "un color doloroso, que lastima los ojos (o que daña la vista)"
11 hrs
Gracias, Sol. Me gusta 'que lastima'.
agree dawn39 (X) : así es, Ruth. Un cordial saludo desde España :)
22 hrs
Something went wrong...
+7
56 mins

un color hiriente, que lastima los ojos

.. o la vista.

Yo lo diría así.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-02-28 05:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

o intenso... por brillante e hiriente

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2004-02-28 05:36:15 GMT)
--------------------------------------------------

o intenso... por brillante e hiriente
Peer comment(s):

agree margarita9
1 hr
Gracias, Margarita
agree Gabriel Aramburo Siegert
5 hrs
Muchas gracias
agree YAE : pero comenzando con "un color intenso" (o, mejor, "un color tan intenso que lastima los ojos"
8 hrs
Gracias!
agree Adriana Torres
9 hrs
Gracias!
agree Refugio
13 hrs
Gracias,Ruth
neutral Sol : Hiriente sería "hurtful", pero este color no tiene la intención de herir, sino que al artista le causa dolor mirarlo, posiblemente por los recuerdos que le trae, o sus implicaciones. Por lo tanto, yo no diría "hirientes".
13 hrs
Gracias, Sol por tu comentario, pero a mi me suena a hiriente, cariños!
agree Frida Tussie : Hermoso y claro.
13 hrs
Qué lindo comentario! Gracias, Frida :-)
agree dawn39 (X) : precioso, Inés. Feliz domingo :)
22 hrs
¡Gracias mil, Dawn! Gracias por tu comentario, son las pequeñas cosas que me hacen feliz1 :-)
Something went wrong...
+2
4 hrs

un color tan intenso que duele a la vista

pondría "intenso" y no "chillón" u otros adjetivos que tienen connotaciones despectivas. Los colores del desierto (además ser de bellísimos) suelen tener gran intensidad.

Pero, claro, depende del contexto.
Peer comment(s):

agree YAE : coincido con "tan intenso" por las razones que dices, pero con otro final
4 hrs
¡gracias!
agree dawn39 (X) : estupenda sugerencia, Rosa. Feliz domingo :)
18 hrs
¡gracias!
Something went wrong...
+1
5 hrs

un color intenso, que daña la vista

un color intenso, que daña la vista
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : también me gusta. Feliz domingo :)
17 hrs
Something went wrong...
+2
14 hrs

un color penoso y duro para los ojos

---
Peer comment(s):

agree Sol : o severo en lugar de duro
26 mins
agree dawn39 (X) : aunque "penoso" podría tomarse como que da pena verlo por lo feo que es; al menos así tomamos ese adjetivo por aquí: "Su forma de vestir es penosa". Buen domingo, Frida :)
8 hrs
Something went wrong...
+1
15 hrs

Un color doloroso, aspero en los ojos

"Painful" is the exact translation of "doloroso;" "aspero" approximates the sound of "harsh," and both connote abrasiveness.
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : podría tomarse como que la arena del desierto se mete en los ojos. Un cordial saludo :)
7 hrs
Something went wrong...
+1
16 hrs

un color que dolia, cruel para los ojos

=8&J

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-28 21:12:58 (GMT)
--------------------------------------------------

digo yo un cuatro ojos- =8^YJ
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : cuatro ojos ven más que dos... Hay colores que duelen, efectivamente, sobre todo el de la sangre. Buen domingo :)
6 hrs
lol!- Gracias Dawn!
Something went wrong...
+1
21 hrs

un color cruel/abrasivo que hace dano/mal a la vista

This is ovbiously a methaphoric context....
Peer comment(s):

agree dawn39 (X) : así es: un rojo tan intenso que se clava como un puñal en los ojos. Buen domingo :)
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search