Ayer estuve vagando casi todo el día, medio feliz.

English translation: I spent most of yesterday out wandering about, fairly / reasonably happy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Ayer estuve vagando casi todo el día, medio feliz.
English translation:I spent most of yesterday out wandering about, fairly / reasonably happy
Entered by: Noni Gilbert Riley

09:02 Mar 14, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
Spanish term or phrase: Ayer estuve vagando casi todo el día, medio feliz.
ayer estuve vagando casi todo el día, medio feliz. Hoy permaneci en casa.
AD27
Local time: 15:53
I spent most of yesterday out wandering about, reasonably happy
Explanation:
Medio feliz is what I'm not so sure about. It is an odd thing to say, and it's difficult without more context to know if it is a negative comment, or not really.
Selected response from:

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 17:53
Grading comment
Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +5I spent most of yesterday out wandering about, reasonably happy
Noni Gilbert Riley
3 +2Yesterday I was out wandering almost the whole day, sort of happy.
Bubo Coroman (X)
4Yesterday I wandered around nearly all day, fairly happy.
Lisa McCarthy
4"Yesterday I was roaming around nearly the whole day, feeling quite happy"
Rosmu
4I spent most of yesterday roaming around, feeling pretty good.
Mhairi Fiona Bain Reeves
3Yesterday I wandered about contentedly almost all day.
Evans (X)
3I spent most of yesterday wandering about, happy as Larry
Marian Vieyra
3Yesterday I spent most of the day wandering around, quite happy.
Lorraine Bathurst


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Yesterday I wandered about contentedly almost all day.


Explanation:
I think you could render 'medio feliz' as contentedly, kind of okay, not miserable not elated...

More context would help.

Evans (X)
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
I spent most of yesterday out wandering about, reasonably happy


Explanation:
Medio feliz is what I'm not so sure about. It is an odd thing to say, and it's difficult without more context to know if it is a negative comment, or not really.

Noni Gilbert Riley
Spain
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: I think this is closest; I agree we need more context, but "medio feliz" definitely sounds a bit grudging and well short of real contentment, I feel. Not too bad. As though the person had been really miserable but cheered up a bit yesterday.
36 mins
  -> Thanks Charles. I suppose we could use an oh so English litotes and say "not unhappy"!

agree  MedTrans&More: more context from the asker pls!!
5 hrs
  -> Quite! Thanks

agree  Yvonne Gallagher: think "reasonably happy" is good here and sentence flows well
5 hrs
  -> Thank you.

agree  eski: Nice work, Noni! eski
13 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Jenni Lukac (X)
1 day 13 hrs
  -> Thanks Jenni
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
I spent most of yesterday wandering about, happy as Larry


Explanation:
...if the context indicates that the 'medio feliz' part is positive

Marian Vieyra
United Kingdom
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Yesterday I spent most of the day wandering around, quite happy.


Explanation:
Another variation


'...quite happily.' would be more standard English - quite happy is colloquial.

Lorraine Bathurst
United Kingdom
Local time: 16:53
Specializes in field
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Yesterday I was out wandering almost the whole day, sort of happy.


Explanation:
I put "out" because he says that today he stayed at home.

Bubo Coroman (X)
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 151

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SilviaInt: I think 'sort of happy' is the closest to 'medio feliz'
2 hrs
  -> thanks so much Silvia, kind regards! - Deborah

agree  Claudia Luque Bedregal
7 hrs
  -> many thanks Claudia, kind regards! - Deborah
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Yesterday I wandered around nearly all day, fairly happy.


Explanation:
Another variation to choose from :)

It would be nice to see more of the poem though, to get a better idea of register.

Lisa McCarthy
Spain
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"Yesterday I was roaming around nearly the whole day, feeling quite happy"


Explanation:
Yesterday I was roaming around nearly the whole day, feeling quite happy. Today I’m staying at home.

Rosmu
Spain
Local time: 17:53
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
I spent most of yesterday roaming around, feeling pretty good.


Explanation:
Informal UK English. The original sentence has a similar informal tone to it.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2011-03-15 10:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

Instead of "wandering" or "roaming" another good option would be "meandering."

Mhairi Fiona Bain Reeves
Local time: 17:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search