This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 13, 2011 22:02
13 yrs ago
English term

Interactive Functionality

English to Spanish Law/Patents Sports / Fitness / Recreation
if the Sponsor accepts a First Offer, XXX must offer to negotiate in good faith with the Sponsor for at least 3 days to also supply advertising spots and, if made available, associated Interactive Functionality advertising executions, to the Sponsor, including, if requested, advertising spot and associated Interactive Functionality advertising execution exclusivity for the Product or Service Category, for the relevant broadcast.
Proposed translations (Spanish)
5 +4 funcionalidad interactiva
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Lydia De Jorge, Beatriz Ramírez de Haro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
12 mins

funcionalidad interactiva

Pero vamos, que mucho misterio no tiene el término, una simple búsqueda en Google habría bastado. ¿O tienes otra pregunta o duda?



--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2011-02-14 02:18:29 GMT)
--------------------------------------------------

Siento que te ofendiera mi respuesta, pero si ni siquiera intentas realizar la traducción y simplemente cortas y pegas el contexto sin decir lo que necesitas ni explicar nada pues me resulta algo extraño.
Note from asker:
Por el contexto no me pareciera que fuera tan literal como mencionas, quizás tendría que haber puesto un poco más de contexto, me parece que no es forma de contestar la tuya, simplemente si te parece tan simple como para buscar en Google, no hubieras contestado.
Peer comment(s):

agree Lydia De Jorge : Certainly NOT a PRO question...
17 mins
gracias Lydia
agree Jorge Merino
40 mins
gracias Jorge
agree Beatriz Ramírez de Haro : Coincido en todo con Miguel
8 hrs
agree Rosario Sanz : no hay que sacar las cosas de quicio!!feliz san valentin!give some loooove
1 day 15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search