Directorio mundial de ProZ.com de servicios de traducción
 The translation workplace
Ideas

Miembro desde Jun '08

Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
español (monolingüe)

Beatriz Ramírez de Haro
Golf, Literature and Religion Specialist

España
Hora local: 09:07 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive entries
Tipo de cuenta Traductor autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Servicios Translation, Interpreting, Website localization
Especialización
Se especializa en
Deportes / Ejercitación / RecreoPoesía y literatura
Mercadeo / Estudios de mercadoReligión
HistoriaCiencias sociales, sociología, ética, etc.
General / Conversación / Saludos / CartasModismos / Máximas / Dichos

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 10144, Preguntas respondidas: 6249, Preguntas formuladas: 219
Muestrario Muestras de traducción: 6
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Filosofía y Letras - Universidad Complutense (Madrid, Spain)
Experiencia Años de experiencia de traducción: 19 Registrado en ProZ.com: May 2007 Miembro desde Jun 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credenciales N/A
Miembro de ACEtt
EquiposKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Final Draft, WebBudget, Powerpoint, SDL TRADOS
URL de su página web http://www.beatrizramirezdeharo.com
CV/Resume CV available upon request
Prácticas profesionales Beatriz Ramírez de Haro apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Sobre mí
Certified PROs.jpg


Soy jugadora de golf y traductora. Mi especialización surge de la unión de esas dos grandes aficiones que me capacitan para ofrecer un trabajo de máxima calidad, tanto técnica como literaria.
Por otra parte, la calidad de mi traducción literaria al español viene avalada por mi primerísima posición en las listas de KudoZ.
Soy perfeccionista y mi objetivo como traductora es desaparecer: que mi traducción nunca se interponga entre el autor y el lector.

Professional translator with extensive experience in written, audio and live interpretation. I am the KudoZ all-time leader for literary translation into Spanish.
Besides golf, literary and academic translation are my particular specialties. I guarantee technical, statistical and historical accuracy as well as proper transference of spirit and intent.
I am passionate about the vocation of lingual translation and dedicated to my client’s complete satisfaction
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 10342
Puntos de nivel PRO: 10144


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español8501
francés al español959
español al inglés213
español176
inglés al francés172
Puntos en 2 pares más >
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros4656
Arte/Literatura3168
Ciencias sociales1180
Mercadeo502
Negocios/Finanzas179
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
General / Conversación / Saludos / Cartas1603
Poesía y literatura1565
Religión1201
Varios910
Deportes / Ejercitación / Recreo599
Gobierno / Política487
Psicología484
Puntos en 25 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: traducción golf inglés español, traducción literaria inglés español, traducción religión inglés español, traducción marketing inglés español, golf english spanish translator, literary english spanish translator, religion english spanish translator, marketing english spanish translator, traducción golf francés español, traducción literaria francés español, traducción religión francés español, traducción marketing francés español, traduction golf français espagnol, traduction littéraire français espagnol, traduction religion français espagnol, traduction marketing français espagnol


Última actualización del perfil
Mar 1