bumpers

Spanish translation: separadores

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bumpers
Spanish translation:separadores
Entered by: Karina Gonsé

14:26 May 22, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: bumpers
En un contrato de distribución de una película:

"Where commercial breaks have been included in the formatted master, the commercial breaks should be pulled up so that the Production runs continuously, ensuring that no Production audio or video is deleted in the process. Any **BUMPERS** in the Production are to be deleted from the CLOSED BACK MASTER, but should be included with the TEXTLESS ELEMENTS at the end of the tape or on a separate Master Tape".
Karina Gonsé
Local time: 00:39
separadores
Explanation:
Son unas señales que separan los cortes publicitarios dentro de la película.
Selected response from:

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 05:39
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5separadores
Cristóbal del Río Faura
5errores
Maria Gustafson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
errores


Explanation:
Es lo que se dice dentro de este contexto

Maria Gustafson
United States
Local time: 22:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
separadores


Explanation:
Son unas señales que separan los cortes publicitarios dentro de la película.

Cristóbal del Río Faura
Spain
Local time: 05:39
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Bedoya
5 mins

agree  María Teresa Taylor Oliver: Commercial bumper, a transition segment used in broadcasting. http://en.wikipedia.org/wiki/Commercial_bumper ¿Quizá podrían ser "transiciones"?
6 mins

agree  Stuart Allsop
9 mins

agree  Marina Soldati
11 mins

agree  Rodrigo Castellanos
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search