This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
español al inglés (Certified Languages International) inglés al español (Certified Languages International) español al inglés (Certified Languages International)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Photoshop, MS Excel, MS WORD, Word Perfect, Powerpoint
Medical/Health care. Over 30 years experience working in the medical field.
Emergency Room and pre-hospital treatment and stabilization of patient.
Medical Equipment.
Medical Procedures
Over 30 years experience as a freelance interpreter and translator.
Spanish>English
English>Spanish
Accurate, reliable, always deliver work on time.
Available to travel and do on-site interpretation.
All types of medical translations.
Proofreading.
Telephonic interpretation.
Translation of: Medical/Health care material. Forms, questionnaires, etc.
Certificates, CV's, Documents, Real Estate contracts.
NIH certification.
Cognitive debriefing interviews experience.
Recent work as interpreter:
Ongoing work in Telephonic Interpretations.
Real Estate Closings.
Cognitive Debriefing investigator
Recent work as translator:
Ongoing: Translation, Proofreading and Pilot Testing Medical Study Questionnaires in a diversity of branches including but not limited to: Oncology, Orthopaedic, etc.
Experience with transcriptions. Quick, accurate transcription always delivered on time.
For further references, please use "references" and "letters" tabs.
Collaborated in the translation of a 200-page book authored by local self-professed “visionary”
Developed and currently teaching a course for Health Care Providers to be able to communicate with Spanish-speaking patients.
This course concentrates on medical terminology but familiarizes the student with several dialects used by Spanish-speaking people in different countries.
Reasonable rates, contracts available.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 402 Puntos de nivel PRO: 374
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
5
With client feedback
4
Corroborated
4
100% positive (4 entries)
positive
4
neutral
0
negative
0
Job type
Editing/proofreading
3
Translation
2
Language pairs
inglés al español
4
español al inglés
1
Specialty fields
Medicina (general)
4
Medicina: Salud
1
Other fields
Palabras clave: Fast, Accurate, Confidentiality, Versatile, Willing and available to travel, Mature, Experience, Medicine, health care, Telephonic Interpretations.Certified Health Care Interpreter.