This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Deniz Aker Türkiye Local time: 08:52 English to Turkish + ...
Definitely!
Aug 5, 2014
I hold two Bachelor degrees, one in English Language and Literature during which I had an elective course of Translation and I fell in love with it. This led me to get the second degree after that in Translation and Interpreting. I also hold a master's in Applied Translation Studies. So I am fairly sure I am a translator by education, and a translator at heart! I simply love it.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
564354352 (X) Denmark Local time: 07:52 Danish to English + ...
Yes, but...
Aug 6, 2014
... my understanding of my main target language (my preferred foreign language, not my native tongue) stems from having lived abroad before I commenced official language studies. And my expertise in translation comes from having worked several years as a professional translator.
I work mainly into the language I learnt by living abroad (and for which I later gained a BA), not into the language I studied to MA level...
In my experience, language studies at university lev... See more
... my understanding of my main target language (my preferred foreign language, not my native tongue) stems from having lived abroad before I commenced official language studies. And my expertise in translation comes from having worked several years as a professional translator.
I work mainly into the language I learnt by living abroad (and for which I later gained a BA), not into the language I studied to MA level...
In my experience, language studies at university level are useful, but living in a country / countries where one's working languages are spoken is essential. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Kay Denney France Local time: 07:52 French to English
Another "yes but"
Aug 6, 2014
Yes I have a Master in Translation, however I got it on the strength of my previous experience as a language lover who winged it so I didn't actually learn to translate via education.
There's a lot to be said for the University of life imho.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Muriel Vasconcellos United States Local time: 22:52 Member (2003) Spanish to English + ...
Other
Aug 7, 2014
My university degrees are in Spanish/Portuguese and Linguistics. I taught translation at Georgetown University for 14 years, and preparing the classes as an education in itself.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value