Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
portugués al inglés
español al portugués

Patricia Machado
PatriciaVM

Portugal

Idioma materno: portugués 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Ciencias (general)
PsicologíaViajes y turismo
Medicina (general)Derecho: (general)
Educación / PedagogíaCine, películas, TV, teatro
Negocios / Comercio (general)Botánica

Tarifas

Payment methods accepted PayPal
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: May 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (University of Coimbra)
Miembro de N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft 365, Microsoft Word, Powerpoint, Subtitle Edit, Trados Studio, Translation Workspace
Prácticas profesionales Patricia Machado apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Contact Details

[email protected]

(+351) 913 217 031


I have been a translator since 2005, when I moved to South Africa to gain experience translating for banks and companies that had businesses in Portuguese-speaking countries.

I translated for an IRIN/UN news agency that was directed at the Portuguese-speaking public for two years. I produced content for a travel agency website and blog for three years. I currently mostly work for Language Service Providers. Previously, I taught Latin, English, and Portuguese.

As a Brazilian based in Portugal since 2008, I work with both Portuguese variants, and I have degrees in European and Brazilian Portuguese linguistics that I obtained from UNESP (Brazil) as well as from the University of Coimbra (Portugal).

I have a passion for humanities in general, but I also specialize in translating texts in the areas of arts and medicine as well as subtitling mostly marketing material. I am also interested in expanding my subtitling skills to other fields.


Language Pairs

English > Portuguese

Portuguese > English


Services

Translation

Subtitling

Editing

Proofreading

Transcription


Expertise

Humanities in general

Medical/Pharmaceutical

Literature

Psychoanalysis/Psychology

Social Sciences

Law

Arts

Marketing

Tourism


Technical Skills

SDL Trados 2019

Subtitle Edit

MS Office

Memsource


Academic History

MA in Linguistics – University of Coimbra – Portugal

BA in Portuguese/Latin Language and Literature – UNESP – Brazil

Palabras clave: English into Portuguese, Portuguese into English, Spanish into Portuguese, Spanish into English


Última actualización del perfil
Jun 30, 2021