Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano
italiano (monolingüe)

Barbara Salardi
Your dedicated translator and subtitler

Bologna, Emilia-Romagna, Italia
Hora local: 22:36 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Mensaje del usuario
Considerate la vostra semenza: fatti non foste a viver come bruti, ma per seguir virtute e canoscenza (Dante Alighieri).
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatroPoesía y literatura
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoArte, artes manuales, pintura
Viajes y turismoPublicidad / Relaciones públicas
Mercadeo / Estudios de mercado

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 243, Preguntas respondidas: 152, Preguntas formuladas: 5
Historial de proyectos 18 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes    2 comentarios positivos de compañeros
Detalles de proyectosResumen de proyectosCorroboración

Translation
Volumen: 60000 words
Completado el: Oct 2012
Languages:
inglés al italiano
Fantasy game translation and testing

English to Italian translation and testing of a fantasy game application on a major social network.

Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 2 hours
Completado el: Jul 2011
Languages:
inglés al italiano
Voiceover script translation of two British reality show episodes

Translation from English to Italian of two British reality show episodes.

Cine, películas, TV, teatro
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1.1 hours
Completado el: Jan 2011
Languages:
inglés al italiano
Six cartoon episodes translation and DVD menu translation for DVD release

Subtitle translation of six cartoon episodes and DVD menu translation for DVD release from English to Italian.

Cine, películas, TV, teatro
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 4 hours
Completado el: Oct 2010
Languages:
inglés al italiano
Feature film, bonus material, deleted scenes, director's commentary translation

Subtitle translation of feature film, bonus material, deleted scenes and director's commentary from English to Italian.

Cine, películas, TV, teatro
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3.44 hours
Completado el: Aug 2010
Languages:
inglés al italiano
Feature film and bonus material subtitle translation for DVD release

Subtitle translation of a feature film and bonus material for the DVD release from English to Italian.

Cine, películas, TV, teatro
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 4.4 hours
Completado el: Jul 2010
Languages:
inglés al italiano
Twenty documentary episodes proofreading

Italian proofreading of a series of subtitled documentary episodes on the latest releases on movies, music, sport, events, media appliances and fashion.

Cine, películas, TV, teatro
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1 hours
Completado el: Apr 2010
Languages:
español al italiano
Three interviews translation on family business issues

Translation from Spanish to Italian of a 60 minute interview on the issues of family business.

Negocios / Comercio (general)
positiva
ProZ.com platinum member info:  Sono molto soddisfatto dei servizi di traduzione di Barbara potendo apprezzare, in questo caso, la sua notevole competenza nel sottotitolaggio

Translation
Volumen: 14000 words
Completado el: Jul 2009
Languages:
inglés al italiano
Translation of a learning technologies provider's website

Translation of a learning technologies provider's website from English to Italian.

Educación / Pedagogía
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 500 words
Completado el: Jun 2009
Languages:
inglés al italiano
Translation of song lyrics

Translation of three pop songs lyrics from English to Italian.

Música
 No hay comentarios.

Editing/proofreading
Volumen: 4200 words
Completado el: Mar 2009
Languages:
español al italiano
Historical text proof-reading

Historical text proof-reading from Spanish to Italian.

Historia
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 280 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al italiano
Subtitle translation of a marketing presentation

Subtitle translation of a two minutes marketing presentation from English to Italian.

Mercadeo / Estudios de mercado
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 3000 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al italiano
Fantasy videogame translation

Translation of a fantasy videogame from English to Italian.

Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1000 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al italiano
Transcription and translation of TV advertisements

Transcription and translation of a series of TV advertisements from English to Italian.

Publicidad / Relaciones públicas, Publicidad / Relaciones públicas
 No hay comentarios.

Comentarios de colegas:

Oscar Romagnone: I can only recommend Barbara to any translation outsourcer: work was completed ahead of schedule and she is always professional, competent, elegant, helpful and easy to reach!

Translation
Volumen: 350 words
Completado el: Sep 2008
Languages:
inglés al italiano
Translation of online bingo games contents

Translation of bingo games contents for a bingo website from English to Italian.

Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 8500 words
Completado el: Aug 2008
Languages:
inglés al italiano
PS2 racing videogame translation

Translation from English to Italian of a racing videogame for PS2.

Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 1000 words
Completado el: Jun 2008
Languages:
inglés al italiano
Marketing brochure

Translation of a marketing brochure.

Muebles / Aparatos domésticos, Mercadeo / Estudios de mercado, Ciencias (general)
 No hay comentarios.

Comentarios de colegas:

Oscar Romagnone: La collaborazione con Barbara mi ha permesso di apprezzarne le doti intuitive, di accuratezza terminologica e di resa stilistica. Tenuto conto inoltre della sua puntualità e correttezza professionale sarò molto lieto di condividere altri progetti con le

Translation
Volumen: 5 pages
Completado el: Apr 2008
Languages:
inglés al italiano
Translation of website contents

Translation of the Italian version of this website: http://www.etrainingsystems.net

TI (Tecnología de la información), Educación / Pedagogía
 No hay comentarios.

Translation
Volumen: 52 pages
Completado el: Feb 2008
Languages:
inglés al italiano
Translation of the "blearning4all" project guide

Translation of the Italian version of the European project guide "blearning4all", http://www.b-learning4all.org

Educación / Pedagogía
 No hay comentarios.


Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios E-Learning_EN>IT, Literature/Fiction_EN>IT, Miscellaneous_EN>IT
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Foreign Languages and Literatures, Università di Bologna, Italy
Experiencia Años de experiencia: 17 Registrado en ProZ.com: Sep 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (University of Bologna, verified)
español al italiano (University of Bologna, verified)
italiano (University of Bologna, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Frontpage, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Subtitle Workshop, VisualSubSync, Powerpoint
URL de su página web http://www.barbarasalardi.com
Events and training
Concursos ganados 1st Annual ProZ.com Translation Contest: Spanish to Italian
9th ProZ.com Translation Contest: Spanish to Italian
Prácticas profesionales Barbara Salardi apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
No se especificó un contenido
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 291
Puntos de nivel PRO: 243


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al italiano193
español al italiano42
italiano al inglés4
italiano4
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros85
Técnico/Ingeniería50
Arte/Literatura45
Negocios/Finanzas32
Medicina8
Puntos en 4 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino19
Educación / Pedagogía18
Poesía y literatura18
Varios16
Publicidad / Relaciones públicas12
Historia12
Textil / Ropa / Moda12
Puntos en 26 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects18
With client feedback1
Corroborated3
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation16
Editing/proofreading2
Language pairs
inglés al italiano16
español al italiano2
Specialty fields
Cine, películas, TV, teatro5
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino4
Educación / Pedagogía3
Mercadeo / Estudios de mercado2
Publicidad / Relaciones públicas2
Música1
Historia1
Muebles / Aparatos domésticos1
Ciencias (general)1
TI (Tecnología de la información)1
Other fields
Negocios / Comercio (general)1
Palabras clave: English to Italian, Spanish to Italian, Literature, tourism, cinema, TV, drama, film, pedagogy, art. See more.English to Italian, Spanish to Italian, Literature, tourism, cinema, TV, drama, film, pedagogy, art, linguistics, subtitles, transcription, script, subtitling, subtitle translation, geography, history, storia, letteratura, narrativa, televisione, spettacolo, linguistica, sottotitoli, trascrizione, traduzione sottotitoli, documentari, fumetto, geografia, e-learning, blended learning, subtitle workshop, visualsubsync, documentaries, voiceover, cartoons, film, movies, sottotitolaggio, doppiaggio, dubbing, turismo, fumetti, comic books, comics, children's book, narrativa per ragazzi, libri per ragazzi, fantasy, archaeology, archeologia, egittologia, egitto, egyptology, egypt, editing, proofreading, proofreader, correzione di bozze, correttore di bozze, revisore, revisioni, brochure, touristic depliants, touristic guides, recipes, fantasy videogames, videogames, games, PS2 games, english to italian translator, spanish to italian translator, italian translator, italian proofreader, subtitle translator, subtitler, commercial translation, advertisement translation. See less.


Última actualización del perfil
Mar 25



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs