Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

María Angélica Fernández
More than 20 years' experience

Buenos Aires, Argentina
Hora local: 18:23 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español

No client feedback collected


Mensaje del usuario
Translation builds bridges between the humanities and the sciences to respond to the needs of a globalized world in the 21st century.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Website localization
Especialización
Se especializa en
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autorViajes y turismo
General / Conversación / Saludos / CartasContabilidad
Publicidad / Relaciones públicasNegocios / Comercio (general)
EconomíaDerecho: (general)
Mercadeo / Estudios de mercadoCertificados, diplomas, títulos, CV

Tarifas
General rate: 0.1 per word / 27 per hour

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 70, Preguntas respondidas: 62, Preguntas formuladas: 16
Historial de proyectos 2 proyectos mencionados    1 comentarios positivos de clientes

Muestrario Muestras de traducción: 4
Glosarios Business, Computer Science Terms, Law, Negocios
Formación en el ámbito de la traducción Other - Post Graduate Certificate in Translation Skills (PGCTS), City University, London
Experiencia Años de experiencia: 37 Registrado en ProZ.com: Jul 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
español al inglés (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
español al inglés (City University London, verified)
inglés al español (Argentina: Universidad de Morón, verified)
español al inglés (Argentina: Universidad de Morón, verified)
Miembro de CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, C-Map Tools, Corel Paint Shop Pro, Microsoft Office Visio 2003, Other CAT tool, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Contribuciones en los foros 24 forum posts
URL de su página web http://maftraducciones.blogspot.com/
Events and training
Prácticas profesionales María Angélica Fernández apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
MAF Traducciones
English / Spanish Translations

I am a freelance translator with more than 20 years of experience on the field, and I can provide you with qualified translations from english to spanish (mother tongue) for up to 2500 words a day. I was born in Buenos Aires, Argentina I have been working independently for private clients and with colleagues.


Languages and specialist subject areas

English > Spanish
* Experience in translating birth certificates, marriage licenses, intestate succession documents, etc.
* University diplomas and certificates.
* Commercial documents, contracts, letters, faxes.
* Balance sheets, profit and loss accounts.
* Technical manuals. Home appliances and tools manuals.
* Travel & tourism.
* General documentation.

Technical knowledge

* SLD TRADOS 7.0
* TRADOS Multiterm 7
* SDLX Lite
* Microsoft Windows 7
* MS Office 2010 (Word, Excel, Power Point, Publisher, Visio, Front Page, Expression Web)
* Adobe Acrobat Professional
* Corel Paint Shop Pro X


References

Available upon request.


Payment

* Paypal
* Bank Transfer (inside Argentina)
* Cash (inside Argentina)

Contact

* e-mail: maf.traducciones (at) gmail.com
* MSN ID: angelicatrad (at)hotmail.com

Locations of visitors to this page contador de visitas
Contadores Web ImageChef.com - Custom comment codes for MySpace, Hi5, Friendster and more

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 70
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español38
español al inglés32
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes40
Negocios/Finanzas16
Otros14
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)24
Negocios / Comercio (general)8
Finanzas (general)8
Derecho: contrato(s)8
Certificados, diplomas, títulos, CV4
Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor4
Contabilidad4
Puntos en 3 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation2
Language pairs
inglés al español2
Specialty fields
Derecho: contrato(s)1
Telecomunicaciones1
Other fields
Medicina: Farmacia1
Medicina: Instrumentos1
Medicina: Salud1
Palabras clave: traductor, translator, traducción, translation, business, negocios, finance, finanzas, accounting, contabilidad. See more.traductor,translator,traducción,translation,business, negocios, finance, finanzas, accounting, contabilidad, economy, economía, law, derecho, sucesiones,certificates,certificados,partidas,documentos, títulos,Balance,sheets,balances,technical,técnico,computers, informática,argentina,inglés,english,español,castellano, spanish, monotributo, monotributista. See less.




Última actualización del perfil
Jun 26, 2024



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs