Idiomas de trabajo:
español al francés
inglés al francés

Lise Dufour

Saint-Nazaire, Pays de la Loire, Francia
Hora local: 14:46 CET (GMT+1)

Idioma materno: francés Native in francés
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation
Especialización
Se especializa en
Org./Desarr./Coop. InternacionalPeriodismo
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Medioambiente y ecología

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 4, Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - ESIT (Paris)
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: May 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al francés (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
español al francés (École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (Université de la Sorbonne Nouvelle - Paris III))
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, NeoOffice, Powerpoint
URL de su página web http://lisedufour.wixsite.com/translation
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Powwows organized
Prácticas profesionales Lise Dufour apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
"Alone, you go faster. Together, we go further."
If your goal is to make a difference in this world, I'll do my best to help you achieve it.

Conscientious and accurate, I'll produce a perfect French translation of your documents.

From Tweets to academic works, I can adapt to any kind of format, making a point of always meeting deadlines.

"I can attest to Lise top quality work. Her passion for what she does is highly commendable. She is a first grade translator and linguist with a highly penetrating attention to details and a strong adaptability of jargon and style. Year after year, Lise has developed a very good knowledge of IRIN and a comprehensive memory of its publications. During the translation process and as she goes through the English texts, she links them to previous IRIN and non-IRIN articles and ascertains consistency of content and style and even points out editorial typos or inconsistencies sometimes." [Amina Zoubairi, UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs]
Palabras clave: English, Spanish, NGOs, sustainable development, social sciences, ethnology, Andean cultures, Quechua, solidarity


Última actualización del perfil
Feb 4, 2018



More translators and interpreters: español al francés - inglés al francés   More language pairs