Saludo por audio

Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Manuel Rodriguez
Marketing translator of 18+ years

Tijuana, Baja California, México
Hora local: 07:22 PST (GMT-8)

Idioma materno: español 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Mensaje del usuario
¡Gracias por interesarse en mis servicios!
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Derecho: contrato(s)Mercadeo / Estudios de mercado
Publicidad / Relaciones públicasNegocios / Comercio (general)
Mecánica / Ing. mecánicaIngeniería (general)
Automóviles / CamionesMuebles / Aparatos domésticos
Medicina: SaludInternet, comercio-e

Tarifas
inglés al español - Tarifas: 0.09 - 0.10 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora
español al inglés - Tarifas: 0.09 - 0.10 USD por palabra / 25 - 30 USD por hora

Conditions apply
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 29, Preguntas respondidas: 64, Preguntas formuladas: 69
Historial de proyectos 1 proyectos mencionados

Comentarios en el Blue Board de este usuario  5 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Muestrario Muestras de traducción: 5
Glosarios Arts, Business, Idioms
Formación en el ámbito de la traducción Other - Words Language Services Ltd.
Experiencia Años de experiencia: 20 Registrado en ProZ.com: Dec 2003
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (Words Languages Services, verified)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Prácticas profesionales Manuel Rodriguez apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
Bio

Marketing translator with 18+ years' experience


PROFESSIONAL PROFILE

Professional translator, native to Mexico. Working since 2004. My fields of expertise are marketing, business, and technical translation. Additional working experience includes health and legal. 

  • My language combination: From English (US/UK) into Spanish (MX/LATAM).
  • Daily output: approx. 3500 words.
  • Services: translation, proofreading, and MT post-editing.


SPECIALTY FIELDS:

- Marketing: market research, advertising, surveys, public relations, lifestyle,  social media, commerce, e-commerce, Internet, press releases, product statements, NGO

- Business: memos, internal communications, corporate communications, human resources, employee manuals, training presentations, employee engagement, project communications, event organization, corporate social responsibility, codes of conduct, mission/vision statements, user agreements, HR communiqués, contracts, NDA, terms & conditions, quotations

- Technical: appliances (domestic / industrial), mechanics (specs), automotive (cars & trucks), engineering (general), manufacturing, furniture, manuals, mining, shipping, safety data sheets, software localization


WORKING FIELDS:

- Health: questionnaires, surveys, drug testing, patient agreement, study participation, consent forms, mobile applications, pharmaceuticals

- Legal: contracts, agreements, NDAs, terms & conditions, affidavits, expert reports, summons


ABOUT ME:

Born in Tijuana, right on the border between the U.S. and Mexico. Because of the city's strategic location, I acquired fluency in English very early on.

Fascinated by how language works, I ventured into the translation business in 2004, starting first with volunteer work, but quickly moving on to commercial projects. Currently pursuing auto-didactic studies in Latin & Ancient Greek.

In 2009 I began a late career in philosophy (my other  passion) with the University of London, which further consolidated my knowledge of the English language. For my efforts, I received First Class Honors with Merit.

My personal skills include analytic thinking, problem solving, academic & linguistic research.


SOME END CLIENTS:

Sony Ericsson • Sonos • HSBC • Robert Half Intl. • Ralph Lauren • Chaps • Alex and Ani • The Toronto Blue Jays • Talent Innovations • VISA • American Express • The Gleason Works • Chemtrade • Eastman Chemical Company • The American Lung Association Health House • Louis Vuitton • The Catholic Encyclopedia

Palabras clave: translation, traducción, english, spanish, english into spanish, inglés, español, inglés a español, proofreading, corrección. See more.translation, traducción, english, spanish, english into spanish, inglés, español, inglés a español, proofreading, corrección, advertising, publicidad, marketing, mercadotecnia, law, derecho, contracts, contratos, general, conversation, conversación, greetings, saludos, letters, cartas, essays, ensayos, finance, finanzas, engineering, ingeniería, business, negocios, commerce, comercio, certificates, certificados, diplomas, licenses, licencias, CVs, currículo, materials, materiales, medical, medicina, mechanics, mecánica, SAP, telecom, telecommunications, telecomunicaciones, fashion, modas, internet, IT, tourism, turismo, travel, viajes, furniture, muebles, appliances, aparatos, computers, computadoras, journalism, periodismo, electronics, electrónica, manufacturing, industrial, automotive, automóviles, cars, carros, other, otro, philosophy, filosofía. See less.


Última actualización del perfil
Oct 17, 2022



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs