Idiomas de trabajo:
inglés al español
alemán al español
español (monolingüe)

Laura Bissio CT
Con experiencia en ingeniería y TI

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Hora local: 02:27 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español (Variant: Latin American) Native in español
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
18 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Mensaje del usuario
Creo en el poder de la palabra
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Website localization, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Ingeniería (general)Mecánica / Ing. mecánica
Ingeniería: industrialTI (Tecnología de la información)
Informática: ProgramasInformática: Hardware
ManufacturaArquitectura
Construcción / Ingeniería civil

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 493, Preguntas respondidas: 274, Preguntas formuladas: 183
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios correcaminos glossary
Formación en el ámbito de la traducción Other - Anglo-Uruguayan Institute
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Mar 2007
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (American Translators Association, verified)
inglés al español (Anglo-Uruguayan Institute, verified)
Miembro de ATA
EquiposSouthwards, MC Language Services, MC Language Services
Software Across, Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Felix, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Events and training
Prácticas profesionales Laura Bissio CT apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Sensata, confiable, organizada, siempre a tiempo.
Así me describo.

Nací y vivo en Uruguay, un pequeño y hermoso país al sur del mundo, con playas naturales y gente cálida.

Después de 24 años de ejercicio de la arquitectura, trabajo como traductora de tiempo completo desde julio de 2007.
También estudié Programación de software y diseño de páginas web, por lo que mis áreas de conocimiento abarcan además de arquitectura, construcción e ingeniería civil, la tecnología informática y el hardware.

Por otra parte, mi pasión siempre ha sido la literatura, y asisto a talleres para escritores desde hace cuatro años.
También practico yoga y me intereso por las culturas orientales.
Me encanta el deporte, amo la música y, cuando puedo, cocino.
Palabras clave: English>Spanish, German>Spanish, Deutsch>Spanisch, inglés>español, alemán>español, translation, Übersetzung, traducción, English, Englisch. See more.English>Spanish, German>Spanish, Deutsch>Spanisch, inglés>español, alemán>español, translation, Übersetzung, traducción, English, Englisch, inglés, German, Deutsch, alemán, Spanish, Spanisch, español, technical translation, Fachübersetzung, translator, Übersetzer, technical translator, ATA certified translator, Fachübersetzer, traductor técnico, proofreading, Edition, edición, EN>SP, DE>SP, GER>SP, corrección, technical manuals, Bedienungsanleitung, Maschinen, machinery, telecomm, mechanics, IT, engine, equipment, Fachanleitung, industrie, industrial, manuales técnicos, maquinaria, photography, video, science, techniques, architecture, construction, civil engineering, computers, software, mecánica, TI, ciencia, técnica, arquitectura, ingeniería, cocina, cooking, motor, tractor, Harvester, cosechadora, cámaras. See less.


Última actualización del perfil
May 29, 2023



More translators and interpreters: inglés al español - alemán al español   More language pairs