Idiomas de trabajo:
español al alemán

MALTE STADTLANDER
Legal Translation Service

Madrid, Madrid, España
Hora local: 13:27 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán Native in alemán
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, Training, Desktop publishing, Sales
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Derecho: impuestos y aduanas

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 589, Preguntas respondidas: 233, Preguntas formuladas: 360
Muestrario Muestras de traducción: 2
Glosarios JURIDICO
Formación en el ámbito de la traducción Other - AfL Darmstadt
Experiencia Años de experiencia: 24 Registrado en ProZ.com: Dec 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
EquiposDie fröhlichen Bücherwürmer
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dragon Naturally Speaking, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume inglés (PDF)
Events and training
Prácticas profesionales MALTE STADTLANDER apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Completely bilingual translator, specialized in legal texts.

For further information please view my CV or contact me directly.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 601
Puntos de nivel PRO: 589


Idiomas con más puntos (PRO)
español al alemán409
alemán al español170
inglés al alemán10
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes372
Negocios/Finanzas85
Otros60
Técnico/Ingeniería32
Arte/Literatura16
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)255
Derecho: contrato(s)109
Derecho: impuestos y aduanas67
Finanzas (general)40
Recursos humanos8
Ganadería / Cría de animales8
Mercadeo / Estudios de mercado8
Puntos en 23 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Rechtsdokumente, juristische Texte, Rechtshilfeersuchen, Ladungen, Gerichtsschreiben, Beschlüsse, Dolmetscher bei Gericht, Recht, Jura, juristische Übersetzungen. See more.Rechtsdokumente, juristische Texte, Rechtshilfeersuchen, Ladungen, Gerichtsschreiben, Beschlüsse, Dolmetscher bei Gericht, Recht, Jura, juristische Übersetzungen, Vertragsrecht, AGB´s, Inmobilienrecht, Steuerrecht, Baurecht, Vollmachten, Mahnungen, Kaufverträge, Lieferung und Leistung, Aufforderungen, Ladungen, Handelsrecht, Gesellschaftsrecht, Wirtschaftstexte. See less.




Última actualización del perfil
Oct 15, 2015



More translators and interpreters: español al alemán   More language pairs