This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
"Writing is speaking to the eyes rather than the ears"
Tipo de cuenta
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Puntos de nivel PRO 244, Preguntas respondidas: 292, Preguntas formuladas: 11
Muestrario
Muestras de traducción: 5
inglés al español: Short Sample Translation
Texto de origen - inglés RULES OF CONDUCT
1. Employees are expected to be on the job, on time, each scheduled workday. Occasionally, there is a good reason for being absent or late. If you are sick and unable to work, you should personally notify your supervisor immediately. Tell him/her why you cannot report for work.
2. You are expected to work your scheduled hours. If you cannot make a shift for any reason other than personal illness, give your supervisor at least 12-24 hours notice. Should you need time off for any reason, give your supervisor at least one week’s notice
Traducción - español REGLAS DE COMPORTAMIENTO
1. Debe llegar a tiempo a trabajar. Sabemos que quizás alguna vez tendrá un contratiempo. Si esta enfermo debe comunicarse con su supervisor inmediatamente o lo mas pronto posible.
2. Debe cumplir con su horario. Si su falta no es por razones de salud, debe comunicarse con su supervisor a lo menos de 12-24 horas. Si sabe que va a necesitar más tiempo, se requiere una semana de aviso.
inglés al español: MSDS
Texto de origen - inglés Spills should be cleaned up immediately to prevent dispersion of airborne mists and dusts. For
a spill involving a solid material, clean up promptly by scoop or vacuum. Avoid dust formation.
Use approved industrial vacuum cleaner for removal. Keep in suitable, closed containers for
disposal. Dike spilled liquid material with suitable inert absorbent (ex: sand, soil, vermiculite)
and place in a clean dry container for later recycle or disposal.
Traducción - español Se deben limpiar derrames inmediatamente para prevenir la dispersión de vapor y polvo al aire. Para un derrame de un sólido, limpie lo mas pronto posible usando una pala o aspiración. Evite la formación del polvo. Para la eliminación de polvo use una aspiradora aprobada por la industria. Para eliminación guarde el derrame en un envase apropiado. Dique derrames de materia liquida con un absorbente inerte apropiado (ej: arena, tierra, vermiculita) y póngalo en un envase seco y limpio para más tarde reciclar o eliminarlo.
español al inglés: Tech/Eng
Texto de origen - español MONTAJE NACELLE G8X/90
Se monta el pasamanos del techo de la nacelle, cuando no viene montado
Se montan los soportes del anemómetro sónico, se sellan todas las posibles entradas de agua
Se pone la tuberia de plástico ( que protegen los cables del sensor) por el interior de los soportes, se fija adecuadamente...
Se conectan los cables del anemómetro sónico a las caja A6A y A6B. El guiado de los cables por el techo es el apropiado, están los cables bien sujetos ...
Se ajusta el sensor sónico
Se respetan todas las medidas de seguridad ( velocidad de viento máxima 12 m/s)
Se preparan los cables que sobresalen del eje principal (se unen los mangueras hidráulicas y los cables eléctricos ...)
Se desengrasa/ limpia la brida del eje princiapl y la corona
Se instala el útil de izado de la nacelle de forma apropiada para no dañar ningún elemento de la nacelle ( pintura, fibra ...)
Se comprueba la planitud corona- torre
Apriete de los tornillos de nacelle:
Se aceitan los tornillos
Se retiran los pines o tornillos guías
Se aprietan los tornillos en intervalos de 200 Nm
Se usan galgas si hay holguras mayores de 0.25 mm
Se montan las trampillas de fibra de vidrio para izado en el techo de la nacelle
Se sellan las trampillas perfectamente con silicona
Se vierte el aceite en la cuba donde se alogan los pendulos
Traducción - inglés MONTAJE NACELLE G8X/90
MOUNTING THE G8X/190 NACELLE
Se monta el pasamanos del techo de la nacelle, cuando no viene montado
Mount the shaft to the top plate of the nacelle if it is unmounted.
Se montan los soportes del anemómetro sónico, se sellan todas las posibles entradas de agua
Mount the sonic anenometer brackets, seal all possible moisture inlets/entrances
Se pone la tuberia de plástico ( que protegen los cables del sensor) por el interior de los soportes, se fija adecuadamente...
The conduit/plastic tubing (which provides protection to the sensor cables/lines) is placed between the brackets positioning them appropriately.
Se conectan los cables del anemómetro sónico a las caja A6A y A6B. El guiado de los cables por el techo es el apropiado, están los cables bien sujetos ...
Connect the sonic anenometer cables to the A6A and A6B box. Run and secure the cables/lines along the top
Se ajusta el sensor sónico
Adjust the sonic sensor
Se respetan todas las medidas de seguridad ( velocidad de viento máxima 12 m/s)
All safety requirements must be observed (maximum wind speed/velocity is 12m/s)
Se preparan los cables que sobresalen del eje principal (se unen los mangueras hidráulicas y los cables eléctricos ...)
Prepare/Prime the cables that extend from the main shaft (connect the hydraulic lines and the electric cables)
Se desengrasa/ limpia la brida del eje princiapl y la corona
Remove excess grease/Clean excess grease/Degrease the main shaft and ring-gear.
Se instala el útil de izado de la nacelle de forma apropiada para no dañar ningún elemento de la nacelle ( pintura, fibra ...)
Appropriately install the lifting tool on the nacelle in such a way as to not damage any of the components of the nacelle (paint, fiberglass…)
Se comprueba la planitud corona- torre
Check the level of the ring gear -tower
Apriete de los tornillos de nacelle:
Tighten the screws on the nacelle:
Se aceitan los tornillos
Lubricate/oil the screws
Se retiran los pines o tornillos guías
Remove the pins or guide screws
Se aprietan los tornillos en intervalos de 200 Nm
Tighten the screws within the range/ intervals of 200 Nm
Se usan galgas si hay holguras mayores de 0.25 mm
Use stress-gauges if there are evident gaps/margins of 0.25mm
Se montan las trampillas de fibra de vidrio para izado en el techo de la nacelle
The fibreglass hatches/access doors are mounted so as to be hoisted onto the housing of the nacelle.
Se sellan las trampillas perfectamente con silicona
Throroughly seal the hatches/access doors with a silicon seal
Se vierte el aceite en la cuba donde se alogan los pendulos
Pour the oil into the cask that houses the blades
Inspeccionados todos los puntos 144 a 161
Inspection completed on points/items 161 to 144
ALINEAMIENTO DEL GENERADOR G8X/90
ALIGNMENT OF THE G8X/90 GENERATOR
español al inglés: Medical
Texto de origen - español El objetivo de este trabajo es revisar los datos clínicos que describen el efecto de los ácidos grasos con actividad antiinflamatoria en distintas situaciones patológicas, en las que se ha prescrito nutrición enteral. Tras describir brevemente la estructura y metabolismo de los ácidos grasos, se detallará el efecto de los ácidos grasos poliinsaturados y monoinsaturados en distintas patologías de base inflamatoria, como las enfermedades inflamatorias intestinales, la aterosclerosis, la pancreatitis aguda, la artritis reumatoide, algunas enfermedades pulmonares y renales, la enfermedad de Alzheimer, y otras situaciones patológicas que requieren el uso de nutrición enteral, y podrían beneficiarse de la suplementación con determinados tipos de ácidos grasos.
Traducción - inglés
The objective of this work is to review the clinical data that describes the effects of fatty acids on anti-inflammatory activity in certain pathological situations where enteral nutrition has been prescribed. In addition to a brief description on the structure and metabolism of fatty acids, it will detail the effect of polyunsaturated and monounsaturated fatty acids on inflammatory diseases such as: intestinal inflammatory diseases, arthrosclerosis, acute pancreatitis, rheumatoid arthritis, diseases of the lungs and kidneys, Alzheimer’s disease and other pathological situations that require enteral nutrition, and those that may benefit from the supplementation of certain types of fatty acids.
español al inglés: Environmental Impact Study Detailed field: Medioambiente y ecología
Texto de origen - español La serie miocena, suprayacente a la anterior, está constituida esencialmente por arcilitas calcáreas. Desde los 2.210 metros hasta la base del Plioceno, aparecen algunas intercalaciones de arenas y calizas que muestran una leve presencia de petróleo. Esta serie presenta un espesor aproximado de 1.300 metros.
Traducción - inglés The Miocene series, overlying at the anterior, is essentially made up of calcareous claystone. From 2.210 meters to the Pliocene base some sandy and intercalcareous claystone appear that show a slight petroleum presence. This series presents an aproximate thickness of 1.300 meters.
Medical Field general areas (Nursing Major/Minor(s) in Chemistry & Spanish)
Assisted in translation of United Leather Worker's Labor Contract
Media/Entertainment/Advertisement; Produced and hosted own hour long show KXEX all-Spanish Radio Station
Recorded commercial spots for specific clients
My rates are always negotiable
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.
Total de ptos. obtenidos: 342 Puntos de nivel PRO: 244