Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés
catalán al español

Laura Dominguez Barroso
Traducciones Juradas EN - ES

España
Hora local: 15:14 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español, catalán Native in catalán
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Mensaje del usuario
"They were your words so don't leave them on their own. You should stand by them, build them a throne" London Grammar
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
SegurosContabilidad
Negocios / Comercio (general)Economía
Finanzas (general)Derecho: patentes, marcas registradas, derechos de autor
Derecho: (general)Materiales (plástico, cerámica, etc.)
Derecho: impuestos y aduanasCertificados, diplomas, títulos, CV

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 12, Preguntas respondidas: 12, Preguntas formuladas: 11
Payment methods accepted Visa
Muestrario Muestras de traducción: 5
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universitat Pompeu Fabra
Experiencia Años de experiencia: 18 Registrado en ProZ.com: Oct 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (UPF - Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, Spain)
catalán al español (Universitat Pompeu Fabra)
español al inglés (Universitat Pompeu Fabra)
español al catalán (Universitat Pompeu Fabra)
francés al español (Universitat Pompeu Fabra)


Miembro de ASETRAD
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://www.laumar-translations.com/
Events and training
Powwows attended
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
My name is Laura Domínguez. I'm native Spanish and I'm a freelance translator from English into Spanish as main combination, among others (French and Catalan into Spanish). I have three years of experience and I have advanced knowledge of CAT Tools.

My specialization are legal texts, as I'm also certified Sworn Translator of English and Spanish by the Spanish State Department. Beside, I have been lately translating web contents (tourism, hotels, quality control, etc), pest control texts, technical documents in the industrial and agricultural fields, among others.

I'm currently collaborating with some of the most important translation agencies in Barcelona, Madrid, Zamora, London, etc. I'm a very responsible person and I always try to give the best service, which includes high quality translations, accurate proofreading process and good communication with the client.

Hereunder you will find some of my clients comments on my work:

"Her main values to us are: readiness, promptness, professionalism and the quality of her work. She is always willing to learn, develop and ‘go the extra mile’ in order to get her job done with superior quality."

"All our clients have been satisfied with her translations."

"En todo momento ha dado muestras de gran capacidad para dar un servicio óptimo mediante traducciones de impecable calidad y su conducta ha sido siempre la de una persona responsable y digna de toda confianza."
Palabras clave: spanish, catalan, legal, sworn, jurada, english, french, traducción, traducciones, español. See more.spanish, catalan, legal, sworn, jurada, english, french, traducción, traducciones, español, inglés, francés, catalán, traducción jurada, traductor jurado, traductora jurada, barcelona, llinars, gavà, certificado, traducción económica, traducción barata, derecho, traducciones técnicas, traducciones especializadas, traductor con experiencia, traducciones de calidad, proyecto multilingüe. See less.


Última actualización del perfil
Oct 6, 2021