Miembro desde Jan '05

Idiomas de trabajo:
inglés a español
español a inglés

Ezequiel Fernandez
Traductor financiero y Economista

España
Hora local: 04:50 CET (GMT+1)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
This person has written 1 article
  Display standardized information
Bio
23 años de experiencia como traductor/revisor de textos financieros, especializado en fondos de inversión, marketing, análisis de mercados, presentaciones corporativas y contratos.

Colaboro habitualmente con distintas empresas de traducción, tanto nacionales como extranjeras, y con algunas empresas de exportación radicadas en la provincia de Ciudad Real. Mis principales encargos provienen en última instancia de bancos internacionales, sociedades cotizadas en el IBEX, gestoras de fondos de inversión, auditoras, entidades "due diligence" y compañías relacionadas con RR. HH., entre otros.

Mis traducciones se caracterizan por una redacción pulida, basada en buenas prácticas del uso del español (Fundeu, diccionario panhispánico de dudas y la RAE), alejada del estilo inglés. Evito siempre que puedo el uso de anglicismos innecesarios. Para términos específicos, suelo recurrir a glosarios y memorias de traducción aprobados previamente por mis clientes o por organismos internacionales reconocidos (CNMV, AITE, etc.), así como algunos otros de elaboración propia que reflejan mis competencias lingüísticas.

ÁREAS DE ESPECIALIZACIÓN
• Análisis de renta variable, renta fija, divisas y materias primas
• Informes anuales, reglamento de fondos de inversión, folletos anuales y semestrales, KIIDs e informes de actualización de fondos
• Contratos mercantiles, legislación Unión Europea (directivas)
• Análisis de due diligence, auditoría
• Informes macroeconómicos, coyuntura, mercados de capitales
• Material de formación para empleados, RR.HH.
• Memorias anuales, textos de contabilidad, estados financieros
• Notas de prensa, comunicados
• Ofertas de adquisición, licitaciones, concursos, salidas a Bolsa
• Presentaciones de empresas
• Textos bancarios y seguros
• Documentos divulgativos y comerciales (cartas, trípticos, panfletos, etc.).
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 445
Puntos de nivel PRO: 415


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés a español293
español a inglés122
Campos generales con más puntos (PRO)
Otros79
Técnico/Ingeniería32
Ciencias4
Medicina4
Puntos en 5 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: contrato(s)24
Contabilidad18
Recursos humanos15
Economía14
TI (Tecnología de la información)12
Seguros12
General / Conversación / Saludos / Cartas12
Puntos en 15 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: English to Spanish, finance, financial expertise, marketing texts, retail, business, stock market, investment funds, KIIDs, accounting, contracts, law reports, banking, equities, renta variable, fondos de inversión, banca, financiero, auditoría, finanzas, contabilidad, comercio exterior, contratos


Última actualización del perfil
Jun 15, 2020



More translators and interpreters: inglés a español - español a inglés   More language pairs



Your current localization setting

español

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search