Idiomas de trabajo:
inglés al español
catalán al español
francés al español

Marián Gómez
Specialista en Marketing

Azuébar, Comunidad Valenciana, España
Hora local: 18:13 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español (Variant: Standard-Spain) Native in español
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Editing/proofreading, MT post-editing, Project management, Subtitling, Transcreation, Transcription, Translation, Website localization
Especialización
Se especializa en
Internet, comercio-eMercadeo / Estudios de mercado
ArquitecturaAgricultura
Energía / Producción energéticaFuerzas Armadas / Defensa
MúsicaTextil / Ropa / Moda
Viajes y turismoCocina / Gastronomía
Tarifas
General rate: 0.08 EUR per word

Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad Europea de Valencia
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Mar 2023
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, ChatGPT, DeepL, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Subtitle Edit, Trados Studio

Bio

About me:

I have a degree in Translation and Interlinguistic Mediation (English) from the Universitat de València, which included an enriching Erasmus experience in Birmingham, England. To further hone my skills, I took a Master's Degree in Conference Interpreting at the European University of Valencia.

In addition, I became aware of the evolution of the translation industry, in which website localisation, SEO-optimised translation and digital marketing play a key role. I therefore ventured into the field of digital marketing by taking a Master's degree in Digital Marketing at IEM Business School. This additional qualification allows me to seamlessly combine linguistic sensitivity with the modern demands of online content and marketing strategies.

Specialisations:

My passion for the rural world has led me to specialise in niche markets such as agriculture, green energy and sustainability. Embracing sustainability goes beyond my professional life; it also manifests itself in my daily routine, where cycling is my preferred mode of transport. As a result, I love translating content related to sustainable mobility, promoting eco-friendly practices and advocating for a greener world.

Beyond my eco-conscious pursuits, another of my fervent passions is make-up and beauty. Thanks to my marketing background, I have discovered a knack for crafting compelling copy that promotes beauty and cosmetic products. Transcreation, in which I combine my linguistic talent with my marketing knowledge, has become one of my strengths.

Musical training:

I am a clarinettist and I graduated from the Conservatory of Music in Segorbe. Music continues to be a part of my life, and today I actively dedicate myself to playing the clarinet in my hometown. This musical training has honed my attention to detail, my discipline and my sense of rhythm, qualities that greatly benefit my translation work.

Palabras clave: spanish, localization, English to Spanish, SEO translation, website translation


Última actualización del perfil
Mar 2, 2024