Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Florentina Moras
Traductora Pública de inglés-español

La Plata, Buenos Aires, Argentina
Hora local: 17:07 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludEducación / Pedagogía
Certificados, diplomas, títulos, CV
Tarifas

Comentarios en el Blue Board de este usuario  0 comentarios
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad Nacional de La Plata
Experiencia Años de experiencia: 3 Registrado en ProZ.com: May 2021
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Protemos, Smartling, Trados Studio, Wordfast, XTM
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Mi nombre es Florentina Moras y soy Traductora Pública Nacional en Lengua Inglesa (inglés-español) y Correctora de textos en español. Estoy matriculada en el Colegio de Traductores Públicos e Intérpretes de la Provincia de Buenos Aires (Regional La Plata) y tengo firma digital.

Los servicios que ofrezco son los siguientes:

-Traducciones en el área de educación, recursos humanos, salud y medio ambiente.
-Traducciones públicas: certificados, diplomas, analíticos y documentos personales.
-Traducciones científico-técnicas: documentos relacionados con el área de la industria, la tecnología y la ciencia.
-Corrección de textos: edición, revisión (proofreading), redacción y posedición.

Me adapto a trabajar con diversas herramientas/programas de traducción.


Palabras clave: English, Spanish, editing, proofreading, Healthcare, Wellness, Education


Última actualización del perfil
Feb 13



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs