This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading, Language instruction, Subtitling, Transcription
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatro
Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino
Fotografía/Imagen (y artes gráficas)
Cocina / Gastronomía
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas
Comentarios en el Blue Board de este usuario
0 comentarios
Payment methods accepted
PayPal, Skrill., TransferWise
Muestrario
New! Video portfolio:
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - Universidad de Concepción
Experiencia
Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: Feb 2021
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
My name is Zinnia Villegas, and I am a certified English into Spanish, Spanish into English, and German into Spanish Translator. I am a Spanish native speaker with an excellent command of the English language. I completed my studies in Translation at the Universidad de Concepción, one of the most prestigious universities in Chile.
My professional development has led me to make incursions in Audiovisual Translation as a field of study. As a result, I wrote a thesis on dubbing and humor in Translation, with which I obtained a Bachelor's degree in Translation Studies.
Since I am passionate about languages, videogames, films, and series, I am currently studying to hold a Graduate Certificate in Audiovisual Translation.