Idiomas de trabajo:
inglés al italiano
español al italiano

Nicholas Foletti
Literary translator and editor

Cremona, Lombardia, Italia
Hora local: 23:43 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano Native in italiano
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Software localization, MT post-editing, Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Especialización
Se especializa en
Poesía y literaturaAstronomía y espacio
General / Conversación / Saludos / CartasTI (Tecnología de la información)
Automóviles / CamionesInformática: Hardware
Informática: ProgramasInformática: Sistemas, redes
Informática (general)Juegos / Videojuegos / Apuestas / Casino

Tarifas
inglés al italiano - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra / 15 - 20 EUR por hora
español al italiano - Tarifas: 0.07 - 0.08 EUR por palabra / 15 - 20 EUR por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Civica Scuola Interpreti e Traduttori Altiero Spinelli
Experiencia Años de experiencia: 2 Registrado en ProZ.com: Jul 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Aegisub, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL Multiterm, Smartling, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
Bio

I'm a creative translator specialized in literary translation and editing of translated texts with a keen eye for details and author's style.

During my studies in Translation I could get a good grasp of PEMT, CAT Tools such as Trados Studio 2017 (Advanced level), MemoQ and Memsource.

Palabras clave: english, translation, trados, studio, 2017, advanced, editing, proofreading, technology, essay. See more.english, translation, trados, studio, 2017, advanced, editing, proofreading, technology, essay, literature, post-editing. See less.


Última actualización del perfil
Jul 4, 2021



More translators and interpreters: inglés al italiano - español al italiano   More language pairs