Idiomas de trabajo:
español al italiano
inglés al italiano
italiano al español

Martina Merante
3 años de experiencia en la traducción

Italia
Hora local: 13:14 CEST (GMT+2)

Idioma materno: italiano (Variants: Piedmontese, Roman / Romanesco, Florentine, Standard-Italy, Emiliano-Romagnolo, Sicilian, Apulian, Pugliese / Salentino, Calabrian (Calabrese), Milanese, Marchigiano, Sardinian, Lombard, Venetian, Tuscan / Toscano, Abruzzese, Genoese, Swiss , Campidanese, Neapolitan, Molisano) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
AgriculturaArte, artes manuales, pintura
Astronomía y espacioAutomóviles / Camiones
Aeroespacial / Aviación / EspacioMedicina: Cardiología
Química, Ciencias/Ing. quím.Construcción / Ingeniería civil
Internet, comercio-eMedios / Multimedia

Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Civica Scuola Interpreti e Traduttori A. Spinelli
Experiencia Años de experiencia: 6 Registrado en ProZ.com: Jul 2020
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al italiano (Verbum - Scuola Superiore per mediatori Linguistici)
español al italiano (Verbum - Scuola Superiore per mediatori Linguistici)
italiano al español (Verbum - Scuola Superiore per mediatori Linguistici)
italiano al inglés (Verbum - Scuola Superiore per mediatori Linguistici)
inglés al español (Scuola Superiore per Mediatori linguistici Vittoria)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
No se especificó un contenido
Palabras clave: english, spanish, italian, translation, interpreting




Última actualización del perfil
Sep 20, 2022