This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
ruso al español: Рынки оружия/Mercado armamentístico/Gun market General field: Negocios/Finanzas Detailed field: Fuerzas Armadas / Defensa
Texto de origen - ruso Рынки оружия
Россия отвоевывает место на мировом рынке оружия
Но торговать им будет государство
"Случилось то, о чем я мечтал последние два года: специализированные внешнеторговые объединения (торгующие оружием. — Ъ) выведены из подчинения МВЭС под прямое управление правительства," — восклицает Михаил Малей, председатель Межведомственной комиссии по научно-техническим вопросам оборонной промышленности.
По сведениям, полученным редакцией Ъ, секретный документ, фактически предусматривающий создание единой государственной системы торговли оружием российского производства, подписан президентом России еще в середине ноября. До сих пор подтверждением факта принятия решения редакция не располагала. Лишь на прошлой неделе о выходе указа в свет обмолвился на пресс-конференции Александр Шохин, а Михаил Малей, к которому Ъ обратился за консультацией, подтвердил существование документа.
Возвращение под недреманное государственное око многочисленных ныне торговцев российским оружием — после того как они разбрелись уже по всему миру — как надеются специалисты комиссии Малея, поможет России решить очень важную задачу: в условиях жестокой конкуренции вернуть утраченные рынки сбыта оружия в Восточной Европе, Африке, на Ближнем Востоке и попытаться утвердиться на новых.
Российское оружие всего пять лет назад имело гарантированные рынки сбыта в Восточной Европе, Африке и на Ближнем Востоке, но теперь — из-за известных событий — практически утратило их. А конкуренция на рынке оружия весьма высока, так что взамен российского оружия (экспорт которого упал почти впятеро за последние три года) в эти регионы стало поступать оружие из США, Франции и т. п.
В нынешнем году Россия участвовала в крупнейших мировых выставках вооружений. Специалисты говорят, что от новейшей российской военной техники, представленной в Анкаре, Абу-Даби, Дубаи и в Будапеште на состоявшейся на прошлой неделе выставке "С+D`93" у покупателей "дух захватывало". Однако коммерческие результаты не столь впечатляющи. Несмотря на то, что многие страны (Китай, Сирия, Оман, ОАЭ и другие) явно заинтересовались российскими вооружениями, дальше выражения интереса дело не пошло.
Но даже не это главное. Первопричину того, что российские производители оружия в беспорядке отступают с традиционных рынков сбыта, специалисты видят в сокращении производства.
На прошлой неделе собрался Совет безопасности РФ, чтобы определить ориентиры новой промышленной политики России и обсудить уже рассмотренные правительством материалы о положении в экономике по итогам 9 месяцев текущего года. В объемистом обзоре, подготовленном аппаратом правительства, главка "Конверсия" была самой маленькой — чуть больше половины страницы. Это пока единственная попытка показать в фактах и тенденциях оборонную промышленность. Утверждается: за истекший период года общий объем производства в оборонных отраслях снизился на 15%, объем военной продукции сократился более чем на 30%, а гражданской — на 10%. Оказывается, удельный вес гражданской продукции в общем объеме производства ВПК составляет около 80% (тогда как в 1988 г. — всего 44%). Число заводов, выпускающих преимущественно военную продукцию, продолжает неуклонно сокращаться и составляет 1/6 часть от общего числа предприятий "оборонки".
Traducción - español El mercado de armas
Rusia se posiciona en el mercado mundial de armas. Pero los negocios los realizará estado
"Sucedió lo que he soñado en los últimos dos años: asociaciones especializadas de comercio exterior (que comercian con armas . — Kommersant) se han retirado de la subordinación de la UIT bajo la dirección directa del gobierno,"-exclamó Mikhail Maley, presidente de la Comisión Interministerial de asuntos científicos y técnicos de la industria de defensa.
De acuerdo con la información recibida por la redacción de la ley, el documento secreto, prevé la creación de un sistema estatal unificado de comercio de armas de producción rusa, firmado por el presidente de Rusia a mediados de noviembre. Hasta el momento, la redacción no ha tenido la oportunidad de confirmar la decisión.
El regreso de los comerciantes de armas rusos, después de haber sido repartidos por todo el mundo, bajo el control del estado, como esperan los expertos de la Comisión de Malei, ayudará a Rusia a resolver una tarea muy importante: en la feroz competencia, recuperar los mercados perdidos de armas en Europa del este, África, Oriente medio y tratar de establecerse en nuevos.
Hace sólo cinco años, las armas rusas tenían mercados garantizados en Europa de este, África y el Oriente medio, pero ahora, debido a acontecimientos de sobra conocidos, prácticamente las perdieron. Y la competencia en el mercado de armas es muy alta, por lo que las ventas de armas rusas (cuyas exportaciones se han reducido casi en los últimos tres años) en estas regiones se han convertido en ventas de armas procedentes de los Estados Unidos, Francia y así sucesivamente.
En este año Rusia participó en las mayores exposiciones mundiales de armas. Los expertos dicen que desde el último equipo militar ruso presentado en Ankara, Abu Dhabi, Dubai y Budapest en la exposición celebrada la semana pasada "C + D' 93 " propició en los compradores"espíritu emocionante". Sin embargo, los resultados comerciales no son tan impresionantes. A pesar del hecho de que muchos países (China, Siria, Omán, Emiratos Árabes Unidos y otros) estaban claramente interesados en las armas rusas, más allá de la expresión de interés, no hubo trato.
Pero ni siquiera esto es relevante. La razón principal de que los fabricantes rusos de armas se retiran desbandada de los mercados tradicionales es que los expertos ven una disminución en la producción.
La semana pasada se reunió el Consejo de seguridad de la Federación de Rusia para determinar los puntos de referencia de la nueva política industrial de Rusia y discutir los materiales ya examinados por el gobierno sobre la situación en la economía en los resultados de 9 meses de este año. En una revisión voluminosa preparada por el aparato del gobierno, el capítulo "Conversión" era el más pequeño — poco más de la mitad de la página. Es hasta ahora el único intento de Mostrar en los hechos y tendencias de la industria de la defensa. Se aprueba: en el último período del año, la producción total en las industrias de defensa disminuyó en un 15%, la producción militar disminuyó en más del 30% y la producción civil disminuyó en un 10%. Resulta que la proporción de productos civiles en la producción total de WPC es de aproximadamente el 80% (mientras que en 1988-sólo el 44%). El número de fábricas que producen principalmente productos militares continúa disminuyendo constantemente y representa 1/6 parte del número total de empresas "defensa".
inglés al euskera: Sales platform for sports event General field: Mercadeo Detailed field: Deportes / Ejercitación / Recreo
Texto de origen - inglés xxxxx.com is the only official sales platform. Assuming that demand for tickets exceeds supply, a lottery will determine the successful applications.
Every correctly submitted and accepted application will have the same chance of being allocated tickets in the lottery.
An official ticket resale platform will enable fans to offer their tickets at the initial price through good links at xxx.com.
Once the lottery has been completed (no later than mid-January 2020), all successful applicants will receive an email containing a link that allows them to pay for tickets, as well as a deadline for making that payment. If you do not pay for all tickets allocated to you (for all matches) by that deadline, your application will be cancelled.
A Follow my team ticket is a conditional ticket allowing fans to attend a knockout stage match of their favourite team independently of the location of the match. If the team is eliminated before that match, fans will receive a reimbursement for the corresponding ticket. The reimbursement will be made after the tournament.
Traducción - euskera XXXXX.com salmenta-plataforma ofizial bakarra da. Sarreren eskaria eskaintza baino handiagoa izaterakotan, zozketa bidez hautatuko dira eskabide irabazleak.
Ondo burutu eta onartutako eskabide bakoitzak zozketan sarrerak irabazteko aukera berdinak izango ditu.
Gure jarraitzaileek haien sarrerak saltzeko aukera izango dute birsalmenta-plataforma ofizial baten bidez hasierako prezioan xxx.com web-orriko esteka fidagarriak erabilita.
Behin zozketa burututa (2020ko urtarrilaren lehenengo erdia baino lehenago), irabazle guztiek email bat jasoko dute non esteka baten bidez sarrerengatik ordaintzeko aukera izango dute zein ordainketa hori egiteko epemuga. Epemuga baino lehen zuri esleitutako sarrerengatik ez ordaintzerakotan (partida guztientzako), zure eskabidea indargabetuko da.
Follow my team sarrera baldintzatu bat da jarraitzaileei aukera emango dioena gustukoen duten taldearen kanporaketa faseko partida ikusteko kokalekua inolako garrantzirik izan gabe. Taldea partida baino lehen kanporatuta izaterakotan, sarreren zenbatekoa bueltatuko zaie jarraitzaileei. Diruaren bueltatzea txapelketa eta gero burutuko da.
inglés al español: Climbing app General field: Mercadeo Detailed field: Deportes / Ejercitación / Recreo
Texto de origen - inglés XXXXXXX
Access climbing topos from over 99 countries.
Download topos and use them offline.
Use our in-app GPS feature and find your way to crags and boulders with ease.
Track your sends with a tick list.
Traducción - español XXXXXXX
Obtén croquis de escalada de más de 99 países.
Descarga zonas de escalada y utiliza los croquis offline.
Navega y encuentra cualquier zona con nuestro GPS.
Monitoriza tus ascensos en una lista.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Bachelor's degree - University of the Basque Country and МГУ имени М.В.Ломоносова
Experiencia
Años de experiencia: 8 Registrado en ProZ.com: May 2019
español al euskera (University of the Basque Country, verified) inglés al euskera (University of the Basque Country, verified) euskera al español (University of the Basque Country, verified) inglés al español (University of the Basque Country, verified) ruso al euskera (University of the Basque Country, verified)
ruso al español (University of the Basque Country, verified) ruso al español (Lomonosov Moscow State University, verified)
More
Less
Miembro de
EIZIE
Software
MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio, Wordfast
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Your Basque and Spanish voice up in Ganymede, ancient far away lands or the gnarliest boulder.
Whether
you need to: Localize your English or Russian video game into Spanish
or transcreate your sport brand's new campaign to rock the market, I'm
your dude!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.