Idiomas de trabajo:
japonés al español
inglés al español

Pablo Hevia
Traductor JP/EN>ES

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Hora local: 15:34 -04 (GMT-4)

Idioma materno: español (Variant: Latin American) Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Training, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
LingüísticaMúsica
ReligiónPsicología

Payment methods accepted PayPal
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Universidad de Santiago de Chile
Experiencia Años de experiencia: 10 Registrado en ProZ.com: Feb 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT
Bio

In your communications with Japanese or English-speaking clients, you only aim for accurate, natural sounding target texts that adapt to your business needs. To this end, I offer an extensive revision process in both pairs of languages (JP/EN>ES) where you receive as many revisions as necessary for no additional charge.

Always striving for the best, my excellent research and composition skills are my main assets, working with the hope of continued business relationships with my clients.

Living and studying for over a year at the Japan Foundation Language Institute, Urawa, and in a state university in Kansai has contributed to my strong interest in the Japanese culture and aesthetics as well as social dynamics.

My degree is in Applied Linguistics and I am currently in a MA program in Second Language Acquisition. Specializations include academic and technical texts ranging from life sciences to social sciences and arts.


Palabras clave: Japanese, Spanish, translation


Última actualización del perfil
Nov 29, 2018



More translators and interpreters: japonés al español - inglés al español   More language pairs