Idiomas de trabajo:
español al inglés

Albion Land
Translator, editor & copy writer

Albondon, Andalucia, España
Hora local: 00:27 CEST (GMT+2)

Idioma materno: inglés 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Copywriting
Especialización
Se especializa en
Gobierno / PolíticaNegocios / Comercio (general)
Poesía y literaturaCine, películas, TV, teatro
EconomíaHistoria
ReligiónViajes y turismo
Medios / MultimediaGeografía
Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.03 - 0.06 GBP por palabra / 15 - 20 GBP por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 43, Preguntas respondidas: 26, Preguntas formuladas: 1
Experiencia Años de experiencia: 42 Registrado en ProZ.com: Mar 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales N/A
Miembro de Society for Editors and Proofreaders, American Copy Editors Society
Software Adobe Acrobat, Google Translator Toolkit, Microsoft Word
CV/Resume inglés (ODT)
Events and training
Prácticas profesionales Albion Land apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio
Freelance translator, editor and copy writer with a bachelor's degree in journalism, a master's in international law and finance and decades working as a reporter, editor, and business consultant, from both French and Spanish.

Passion and respect for the beauty and intricacy of language are just starting points in this business. What takes me well beyond that is my experience, which runs from covering the IMF and World Bank to conflicts in the Middle East, and which has provided me with a well-rounded, insightful and linguistically unique and sophisticated set of skills.

I am a member of the Society for Editors and Proofreaders and the American Copy Editors Society.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 55
Puntos de nivel PRO: 43


Idioma (PRO)
español al inglés43
Campos generales con más puntos (PRO)
Arte/Literatura19
Negocios/Finanzas8
Otros8
Mercadeo4
Ciencias sociales4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Poesía y literatura19
Negocios / Comercio (general)8
Economía4
Gobierno / Política4
Religión4
Viajes y turismo4

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Anglicanism, banking, Buddhism, business, Christianity, church, cinema, comedy, commerce, cooking. See more.Anglicanism, banking, Buddhism, business, Christianity, church, cinema, comedy, commerce, cooking, crime, drama, economics, fiction, film, finance, gastronomy, geography, government, international relations, Islam, literature, liturgy, meditation, military, national security, novels, poetry, police, politics, prayer, Orthodoxy, religion, restaurants, scripts, screenplays, Spain, Spanish, theatre, theology, travel/tourism. See less.


Última actualización del perfil
Dec 12, 2017



More translators and interpreters: español al inglés   More language pairs