This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Subtitling, MT post-editing, Translation, Language instruction, Editing/proofreading, Native speaker conversation
Especialización
Se especializa en
Cine, películas, TV, teatro
Barcos, navegación, marítimo
Viajes y turismo
Negocios / Comercio (general)
También trabaja en
Cocina / Gastronomía
Lingüística
Medioambiente y ecología
More
Less
Trabajo voluntario/ pro-bono
Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
inglés al portugués (Universidade Nove de Julho, verified) portugués al inglés (Universidade Nove de Julho, verified)
Miembro de
N/A
Software
Aegisub, Amara, memoQ, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, iMedia Trans (Subtitling), Powerpoint, Smartcat, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Wordfast
Get help on technical issues / improve my technical skills
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about additional services I can provide my clients
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Transition from freelancer to agency owner
Improve my productivity
Bio
My name is Cecilia. I am a certified translator with specialization in subtitle and translation for dubbing.
I am passionate about languages, new technologies, reading, researching and learning new things, that’s why I became a translator.
Travelling and learning about the world is another passion I have, so I worked in the tourism area (maritime/line cruise) for about 11 years. That experience gave me an opportunity to improve my knowledge in the tourism field.
About my work, I value quality, so I deliver it, always respecting guidelines and deadlines.