Idiomas de trabajo:
español al inglés
portugués al inglés
francés al inglés

Ashlie
Marketing, turismo y gastronomía

Watford, England, Reino Unido
Hora local: 11:14 GMT (GMT+0)

Idioma materno: inglés 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
7 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Ashlie is working on
info
Apr 5, 2018 (posted via ProZ.com):  Website content for a fashion retailer ...more, + 23 other entries »
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Editing/proofreading, Website localization
Especialización
Trabaja en
Viajes y turismoAlimentos y bebidas
PeriodismoCocina / Gastronomía
General / Conversación / Saludos / CartasMercadeo / Estudios de mercado
Internet, comercio-e
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 16, Preguntas respondidas: 8
Payment methods accepted PayPal, Giro, Transferencia electrónica, Visa, MasterCard
Muestrario Muestras de traducción: 2
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - University of Westminster
Experiencia Años de experiencia: 7 Registrado en ProZ.com: Dec 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales español al inglés (University of Westminster, verified)
rumano al inglés (University of Westminster, verified)
portugués al inglés (University of Essex, verified)
francés al inglés (University of Essex, verified)
Miembro de N/A
EquiposFood, Nutrition and Culinary Translators
Software Across, Adobe Acrobat, Aegisub, BaccS, Google Translator Toolkit, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio
URL de su página web http://www.simpsonlanguageservices.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Prácticas profesionales Ashlie apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

'Sense-for-sense translations and creative translations are not mutually exclusive.'

- Ashlie Simpson

Contact me
View my website

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

I am a native English translator working mainly with marketing texts in the fields of food and tourism and travel. I have first-hand experience of working in both the tourism and hospitality and the food and beverage industries.

With food and travel marketing texts, you're selling more than a product. You're selling an experience. I harness my passion for and knowledge of both food and travel to create English-language texts that paint a vivid picture of the experience that your end-customer can expect, to encourage them to take action.


QUALIFICATIONS AND CERTIFICATIONS

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

TEXT TYPES 

Food and drink

Menus, restaurant websites, magazine articles, product descriptions, food brand websites, newsletters, recipes, food tour websites, news articles, blog posts, social media posts.

Retail

Product descriptions, websites, newsletters, blog posts, social media posts, catalogs, reviews. 

Tourism and travel

Hotel websites, travel agency websites, magazine articles, tourist attraction websites, tourist board websites, newsletters, welcome packs, visitor guides, news articles, signage, brochures, blog posts, social media posts, reviews.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

RECENT TRANSLATION PROJECTS

Food and drink

  • Restaurant menus for international hotel chains
  • Marketing video for an olive oil cooperative
  • Recipes for bakeries
  • Product descriptions for chocolatiers
  • Packaging for a frozen food product
  • Website for a restaurant in Spain

Tourism and travel

  • Website content for international hotel chains
  • Newsletters for international hotel chains
  • Blog posts for a travel comparison website

Marketing (general)

  • Product descriptions for fashion retailers
  • Product survey responses for market research purposes, commissioned by several consumer goods companies

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

simpsonlangsvcs's Twitter updates
    Palabras clave: spanish to english, portuguese to english, french to english, romanian to english, english translator, english translation, portuguese, translator, spanish, romanian. See more.spanish to english, portuguese to english, french to english, romanian to english, english translator, english translation, portuguese, translator, spanish, romanian, food, gastronomy, tourism, hospitality, journalism, magazine, marketing, social media, instagram, cook book, cookbook, periodismo, recipe, recipe book, receta, recetas, traducir recetas, newspaper, website, digital, pop culture, cinema, film, french, traductor/a, traductrice, traducteur, traductor, traductora, traductor de idiomas, traducere, restaurante, carta, comida, gastronomía, gastronomie, tourisme, turism, turismo, revista, periódico, sitio web, página web, nativo, nativa, inglés, englez, anglais, español, español-inglés, français, français vers l'anglais, francés, portugais vers l'anglais, francês, português, tradutor português, português-inglês, cine, hotel, Trados, corrección de pruebas, proofreader, proofreading, proof reading, correcção de provas, correction des épreuves, MT post-editing, MT post editing, MTPE, revisão, revisión, revision, tradução, tradutor, tradutora, simpson language services, vacaciones, blog posts, blog, social media, redes sociais, redes sociales, marketing translator, tradutor de marketing, tradutor de marketing, hoteles, hotel, hotéis, traducir carta, traducir menú, traducción español-inglés, traductor español-inglés, traductor/a español-inglés, traductor@ español-inglés, traducir página web, traduzir cardápio, cardápio. See less.


    Última actualización del perfil
    Feb 11, 2019