Idiomas de trabajo:
alemán al español
español al alemán
alemán (monolingüe)

phrtranslations
Bilingual / Websites, Tourism, Subtitles

Alemania
Hora local: 21:11 CET (GMT+1)

Idioma materno: alemán Native in alemán, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Bio

NO DISPONIBLE HASTA PRÓXIMO AVISO




Traducciones profesionales y económicas realizadas directamente por un traductor autónomo bilingüe: difunda su mensaje con éxito

Me crié en una familia bilingüe viviendo en Alemania y en España, aprendiendo tanto alemán como castellano a nivel nativo.

Después de hacer uso profesional constante de ambos idiomas trabajando por cuenta ajena y realizando traducciones con regularidad durante varios años, empecé a realizar traducciones del castellano al alemán y viceversa como traductor freelance.

Estoy dado de alta en el régimen de autónomos de Alemania y resido actualmente en Berlín.

Mi objetivo es ofrecerle un servicio profesional a unos precios muy competitivos, sin renunciar a la máxima calidad.


Como traductor bilingüe, ofrezco traducciones en las siguientes combinaciones:

  • Español ⇒ Alemán (Alemania)
  • Alemán ⇒ Español (España/Castellano)

Me he especializado en las siguientes áreas:

Comercio electrónico y sitios web
Descripciones de productos, perfiles de empresas, manuales, boletines informativos, newsletters, textos promocionales, páginas web y tiendas online, reseñas, juegos y aplicaciones (apps), campañas de crowdfunding, informes y presentaciones, etc.

Turismo
Guías de viajes, folletos, blogs, descripciones de hoteles y spas, cartas de restaurantes, artículos sobre cultura, gastronomía, música y ocio, etc.

Subtítulos y transcripciones
Videoclips promocionales, series y programas, cortos, documentales, reportajes, entrevistas, etc.


Benefíciese del contacto directo con su traductor y de un trato personalizado. Puedo ofrecerle la flexibilidad necesaria para considerar sus deseos y necesidades y estaré a su disposición en todo momento.

¿He conseguido despertar su interés? Tras echar un vistazo a sus documentos podré proporcionarle un presupuesto muy competitivo en base al texto de origen. Por supuesto, antes de cerrar el trato estoy dispuesto a realizar una traducción de prueba gratuita y sin compromiso de un fragmento del texto.

Por favor, no dude en ponerse en contacto conmigo para cualquier consulta o sugerencia. Puede enviarme un correo electrónico a [email protected].

Si lo desea, estaré encantado de llamarle por teléfono o Skype. Para ello, simplemente hágame llegar sus datos de contacto y su disponibilidad.


¡Hasta pronto!



Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 72
(Todos de nivel PRO)


Idiomas con más puntos (PRO)
alemán al español52
español al alemán20
Campos generales con más puntos (PRO)
Mercadeo20
Otros12
Ciencias sociales12
Jurídico/Patentes8
Negocios/Finanzas8
Puntos en 2 campos más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Muebles / Aparatos domésticos8
Recursos humanos8
Textil / Ropa / Moda8
Cocina / Gastronomía8
Ingeniería (general)4
Viajes y turismo4
Finanzas (general)4
Puntos en 7 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: bilingual, bilingüe, bilingue, zweisprachig, zweisprachler, native, nativo, muttersprachler, spanish, español. See more.bilingual, bilingüe, bilingue, zweisprachig, zweisprachler, native, nativo, muttersprachler, spanish, español, espanol, castellano, peninsular, europeo, spanien, spain, españa, espana, spanisch, german, alemán, aleman, deutsch, alemania, germany, deutschland, freelance, freelancer, tourism, tourismus, turismo, subtitles, subtitulos, subtítulos, untertitel, audiovisual, dubbing, synchronisieren, synchronisation, synchronisierung, sincronizacion, sincronización, sincronizar, voice-over, voiceover, voice over, subtitling, untertiteln, untertitelung, subtitulado, transcription, transcripción, transcripcion, transcribir, transkription, transkribieren, website, websites, webseiten, webs, sitios web, páginas web, paginas web, página web, pagina web, ecommerce, e-commerce, e commerce, tienda online, tiendas online, web shop, web shops, webshop, webshops, online shop, online shops, onlineshop, onlineshops, marketing, newsletter, newsletters, apps, aplicaciones, anwendungen, hotel, hotels, hoteles, travel, travelling, reise, reisen, viajar, viajes, viaje, gastronomía, gastronomia, gastronomy, gastronomie, video, videos, video clips, videoclips, documentary, documentaries, dokumentationen, dokumentation, reportage, reportagen, documentales, reportajes, documental, reportaje, interview, interviews, entrevista, entrevistas, products, product, producto, productos, articles, article, artikel, artículo, articulo, artículos, articulos, produkt, produkte, produktbeschreibung, produktbeschreibungen, descripciones, descriptions, descripción, description, manual, manuals, manuales, handbuch, handbücher, handbuecher. See less.


Última actualización del perfil
Apr 18, 2021



More translators and interpreters: alemán al español - español al alemán   More language pairs