Idiomas de trabajo:
portugués al inglés
español al inglés
gallego al inglés

Emma Cox
Business, Contracts, IT, SAP, Aviation

Rudgwick, England, Reino Unido
Hora local: 14:54 BST (GMT+1)

Idioma materno: inglés (Variant: UK) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

What Emma Cox is working on
info
Aug 16, 2016 (posted via ProZ.com):  Currently translating safety training material for an airline. ...more »
Total word count: 0

Mensaje del usuario
Providing quality translations only within niche areas of expertise
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Software localization, Training, Operations management, Copywriting
Especialización
Se especializa en
Aeroespacial / Aviación / EspacioNegocios / Comercio (general)
Recursos humanosSAP
Viajes y turismo
All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 72, Preguntas respondidas: 59, Preguntas formuladas: 50
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Cardiff University
Experiencia Años de experiencia: 31 Registrado en ProZ.com: Sep 2001
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales portugués al inglés (Cardiff University)
portugués al inglés (Universidade de Lisboa)
español al inglés (University of Barcelona)
español al inglés (Cardiff University)
alemán al inglés (Cardiff University)


Miembro de CIOL, IAPTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, MS Visio, Powerpoint, Trados Studio
URL de su página web http://www.ashfield-translations.co.uk
Bio
For more about me and my work, please visit www.ashfield-translations.co.uk.

I have a varied career history, which has taken me from working in house for a translation agency to tourism, to IT network security, and latterly ERP (SAP Finance / HR Business Analysis). I also studied Law and have vast experience of dealing with contracts of engagement through my work as a consultant. I am a fully qualified pilot.

My non professional special areas of expertise are classical music and food/wine, and I'm a violinist and harpist.

I only translate into English, and I stick to fields in which I have hands on professional experience within my source languages, which gives me the edge over those who only have a translation background.

I am a full member of the Chartered Institute of Linguists and a member of IAPTI.

I translate:

HR:
- Employee handbooks
- HR guidelines and policies
- HR process documentation

Business Information Systems / SAP / IT:
- User manuals
- Training materials
- RFIs/RFPs/RFQs, RFTs
- Tenders
- Contracts
- End user documentation and training materials
- Policies and procedures
- Business presentations and documentation

Aviation:
- Technical specifications for aircraft
- Aviation training materials
- Fire training for aviation
Palabras clave: Aviation, Aviation translator, aviation translation, aerospace translation, aerospace translator, SAP translator, SAP translation, e-learning, IT translator, IT translation. See more.Aviation, Aviation translator, aviation translation, aerospace translation, aerospace translator, SAP translator, SAP translation, e-learning, IT translator, IT translation, IT Security translation, IT security translator, HR translator, HR translation, SAP HCM translator, SAP HCM translation, Procurement translation, Procurement translator, Contract translation, Contract translator, Tender translator, Tender translation; SE63; SE63 SAP localization; localization; SAP localization, specialist aviation translator, specialist aviation translations, specialist SAP translation. See less.




Última actualización del perfil
Aug 17, 2017