Idiomas de trabajo:
alemán al inglés
español al inglés
inglés al alemán

Toluwase Tomori
Translator, Editor

Columbia, Maryland, Estados Unidos
Hora local: 22:18 EDT (GMT-4)

Idioma materno: inglés (Variants: UK, US) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
TelecomunicacionesFinanzas (general)
Informática (general)General / Conversación / Saludos / Cartas
Ingeniería (general)Viajes y turismo
Aeroespacial / Aviación / EspacioAutomóviles / Camiones
Química, Ciencias/Ing. quím.Medicina: Farmacia

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Tarifas

Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Other - Edith cowan university
Experiencia Años de experiencia: 11 Registrado en ProZ.com: Aug 2016
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al inglés (University of Sydney)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Trados Studio
Events and training
Bio

Hello and welcome to my profile page! I am a native English speaker with a Diploma of Arts in Language studies. I have over five years of work experience in translation, editing, and post-editing.

My previous translations have been in the fields of technology, medicine, marketing, e-commerce, business, and fiction, but I am a fast learner and always ready to familiarize myself with new fields. I have a passion for language and strive for excellent communication. I have had the opportunity to work either directly or as part of a team on projects for companies/organizations like Thieme, Amazon, Miele, BMW, and UNICEF to mention but a few.  I keep my translations as close to the original as possible while always making sure to communicate what the author actually means to get across. I also value good communication with my clients from the beginning to the end of any project. Therefore I welcome any questions you might have and I would love to answer them.

I look forward to hearing from you soon!

Palabras clave: German, technical, Spanish, Localization, Legal, Industrial, medical


Última actualización del perfil
Jan 12, 2023