Idiomas de trabajo:
inglés al francés
español al francés
italiano al francés

lucile Mirande Bret
Traductora - Terminóloga

Francia
Hora local: 00:04 CEST (GMT+2)

Idioma materno: francés 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Project management, Translation, Editing/proofreading, Website localization, MT post-editing
Especialización
Se especializa en
Internet, comercio-eTI (Tecnología de la información)
Automóviles / Camiones

Tarifas

Comentarios en el Blue Board de este usuario  3 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Institut Libre Marie Haps
Experiencia Años de experiencia: 9 Registrado en ProZ.com: Apr 2015
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al francés (Institut Libre Marie Haps)
español al francés (Institut Libre Marie Haps)
Miembro de N/A
Software memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio, Wordfast
URL de su página web http://luciletraduction.com/en/
Events and training
Bio
My name is Lucile and I am a French professional translator.
I hold a BA and MA in Translation and Terminology at the ILMH, Brussels.

I translate from English and Spanish into French, my mother tongue.

I do mainly technical translations (IT, automotive/cars) and web localization (E-commerce).
I have experience in translating and proofreading user manuals, training materials and documents about smartphones, hardware, software, Internet of Things, servers, and website content (IT company).

In addition to translations, I also offer terminology management and proofreading services.

I work with SDL Trados 2021.
Palabras clave: francés, inglés, español, Internet, e-Commerce, Internet de las cosas, automotriz, localización, tecnología, impresoras 3D. See more.francés, inglés, español, Internet, e-Commerce, Internet de las cosas, automotriz, localización, tecnología, impresoras 3D, ordenadores, informática. See less.


Última actualización del perfil
May 30, 2023