Miembro desde May '12

Idiomas de trabajo:
inglés a portugués
español a portugués
francés a portugués
alemán a portugués

Henrique Mendes
Fast and accurate translations.

Brasil
Hora local: 11:10 BRT (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variants: European/Portugal, Brazilian) Native in portugués
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
Blue Board affiliation:
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Especialización
Se especializa en
Juegos / Videojuegos / Apuestas / CasinoNegocios / Comercio (general)
EconomíaFinanzas (general)
Recursos humanosTI (Tecnología de la información)
PeriodismoAdministración
Mercadeo / Estudios de mercadoMedios / Multimedia

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 3, Preguntas formuladas: 1
Comentarios en el Blue Board de este usuario  2 comentarios

Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, Payoneer
Experiencia Años de experiencia: 12 Registrado en ProZ.com: May 2012 Miembro desde May 2012
Credenciales N/A
Miembro de N/A
EquiposBrainzilians!
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, DejaVu, Idiom, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast, XTM
Prácticas profesionales Henrique Mendes apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
Brazilian native English ↔ Portuguese and Spanish → Portuguese translator and editor. Graduated in Communication Studies from one of the most prestigious schools in the field in São Paulo, Brazil. Extensive experience translating and proofreading articles, usually in charge of the last version before final publication. Solid knowledge and familiarity with English speaking countries’ culture, idioms, colloquialisms and technical terminology. Excellent writing skills in Portuguese.
Palabras clave: portuguese, english, spanish, french, it, software, online, database, philosophy, global, trados, manual, technical, marketing, advertisement, chemistry, public relations, pr, papers, science, biology, journalism, newspapers, humanities, astronomy, medical, museum, art, engineering, literature, gallery, history, pharmaceutical, news, international


Última actualización del perfil
Apr 15