This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traductor o intérprete autónomo, Identidad verificada
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios
Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Biología (biotecnología/química, microbiología)
Medicina: Farmacia
Medicina (general)
Genética
Medicina: Salud
Química, Ciencias/Ing. quím.
También trabaja en
Ciencias (general)
Certificados, diplomas, títulos, CV
Ganadería / Cría de animales
Manufactura
Viajes y turismo
More
Less
Tarifas
francés al portugués - Tarifas: 0.09 - 0.12 USD por palabra / 25 - 32 USD por hora inglés al portugués - Tarifas: 0.09 - 0.11 USD por palabra / 25 - 32 USD por hora español al portugués - Tarifas: 0.09 - 0.11 USD por palabra / 25 - 32 USD por hora
My name is Carolina. I am Brazilian and graduated in Pharmacy and Biochemistry in University of Sao Paulo, the best university in Latin America.
I am specialized in medical, pharmaceutical and veterinary fields.
My native language is Brazilian Portuguese and I translate 3 languages: French, Spanish and English.
In my career, I translated part of many books for Elsevier, a big book publisher in medical field, and I have been working with several agencies, in which I translated documents for great pharmaceutical industries, such as Merck, Pfizer, Sanofi, Novartis, GSK, Genzyme, and many others. I also have extensive knowledge about medical terms due to my education. Nevertheless, I am always willing to learn.
Please check my WWA with feedbacks given by clients who I have worked with.
Feel free to contact me if you have any questions or requests.
I hope we can have a great partnership!
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.